And she replied, "If you want to, why don't you go?"
而她的回答是:“如果你要,为什么不去?”
Then he asked for a word she hated, and she replied in English.
当被问到一个讨厌的词语时,她用英语给出了答案。
And she replied, "you said you have to leave because I did not trust you."
她答道:“你说你要离开我是因为我不信任你,但你信任我吗?”
I asked what market category it fell into, and she replied that she hadn't really thought about it.
我问她的市场类别是什么,她回答说自己还没想过。
With this opening others chimed in as well and she replied with a heartfelt "Thank you" and that this had made her day.
然后其他读者也纷纷赞同后面这位读者的说法,然后她回复了一个衷心的“谢谢你”,而这必然带给她一天的愉悦心情。
A little boy came down for breakfast one morning and asked his grandma, "Where's Mom and dad?" and she replied, "they're up in bed."
一天早上一个小男孩起床吃早餐。他问他的奶奶,“我爸爸妈妈去哪了?”
I asked her if there was any special moment that made her realise this and she replied that it was after she was asked to inspect an illegal business.
我问她,她这么想,是不是因为在生活中遇到了什么事。她回答到,她被派调查过一起违法商务。
'Yes and no,' she replied cryptically.
“又是又不是。”她回答得很隐晦。
"She thinks we have lost the way," he replied stiffly, "and she is rather frightened."
“她以为我们迷路了,”他生硬地回答,“她相当害怕。”
"Not if you don't wish it," she replied; and she distinctly heard his sigh of relief.
“如果你不愿意的话就不是。”她回答说。她清清楚楚地听见他如释重负的叹息声。
"Okay," he replied and winced as she dabbed the cotton swab over the gash.
当她用棉签轻擦他的伤口时,他应了一声“行了”,还躲了一下。
"It was something between a sneeze and a cough," she replied with reproachful dignity, "and it got into my throat."
“那是一种介于打喷嚏和咳嗽之间的东西,”她摆着架子,嗔怪着说,“它钻进了我的喉咙。”
She replied, "You won't believe this," and then told him how her little girl had been begging her for a cat, but she kept refusing.
她回答说:“你不会相信的。”然后告诉他,她的小女儿一直在求她买一只猫,但她一直拒绝。
Aunt Jia looked surprised, but she soon replied, "Happy New Year! I love working here in this city. It's too cold and snowy in my hometown."
贾阿姨看起来很惊讶,但她很快回答:“新年快乐!我喜欢在这个城市工作。我的家乡又冷雪又多。”
She replied. "And my name is Mary."
她回答说,“我的名字叫玛丽。”
"She replied and reached for another slice of the cake they'd ordered specially for my visit."
她回答着,手已经伸向另一块蛋糕,这蛋糕还是她们为我的来访而特意准备的。
I don't know, 'she replied, casting a longing look to the door, and evidently eager to be active.
“我不知道,”她回答,渴望地向门口瞧了一眼,显然盼望着活动活动。
And when her ladies asked her what she was doing, she replied with a smile that she was embroidering beautiful flames.
当侍女们问起她在做什么时,她微笑着说,她在绣美丽的火焰。
I delivered this message to Mrs Earnshaw; she seemed in flighty spirits, and replied merrily.
我把这话传达给恩萧夫人,她看来兴致勃勃,而且挺开心地回答。
The Lord replied,“Not only will she be able to think,she will be able to reason,and negotiate.”
上帝回答:“她不仅能思考,还能够推理,能够与人协商。”
She replied, with a sigh, "her good master Cassim himself: and that he could neither eat nor speak."
她叹了口气,回答是他的好主人凯新自己,他既不能吃东西也不能说话了。
"If you'd asked me the previous year," she says, "I would have replied: 'I know exactly who and what I am - I am not a lesbian, nor could I ever be one.'"
“如果你去年问我这个问题,”她说。“我会这样回答:‘我知道我自己是一个什么样的人——我不是同性恋,我也决不会是。’”
She replied and reached for another slice of the cake they'd ordered specially for my visit.
她回答着,手已经伸向另一块蛋糕,这蛋糕还是她们为我的来访而特意准备的。
At length, however, the question was asked by her uncle; and she turned away with alarm, while Mrs. Reynolds replied that he was, adding, "but we expect him tomorrow, with a large party of friends."
不过她舅父终于代她问出了这一句话,使她大为慌张,连忙别转头去,只听见雷诺奶奶回答道,他的确不在家。接着又说,“可是明天会回家,还要带来许多朋友。”
Without hesitation, she replied, "I don't know. Let's stick around and find out."
她不假思索地回答说:“我不知道。我们就等着瞧吧。”
She would not have understood, and she would have replied: "What fault is there of mine in a matter in which I have no power and of which I know nothing?"
她一定听不懂,她也许会回答说:“对某件事我既无能为力也一点不知道,那又怎么会有我的过错呢?”
And on his accusing the Fox of purposely leading him into the snare, she replied, "Oh Monkey, and are you, with such a mind as yours, going to be King over the Beasts?"
猴子生气的指责狐狸故意骗它进入陷阱。狐狸回答说:“哦,猴子啊,像你这样的智商也能当万兽之王吗?”
And on his accusing the Fox of purposely leading him into the snare, she replied, "Oh Monkey, and are you, with such a mind as yours, going to be King over the Beasts?"
猴子生气的指责狐狸故意骗它进入陷阱。狐狸回答说:“哦,猴子啊,像你这样的智商也能当万兽之王吗?”
应用推荐