The content of exercise prescription must be combined with peoples' life style and traditional customs.
运动处方的内容与形式首先与人们的生活方式要结合,要与人们的传统习惯相一致。
Most areas of the world rely heavily on regional cuisine that depends on local availability, seasonal prices, and traditional customs.
世界大部分地区对当地烹调法的依赖性都很强,而当地烹调法又依赖于当地取材是否方便、季节性的价格,以及传统习俗。
Economy often forms various complicated relationships with the elements in culture, i. e. family relationship, religion belief, moral, law, and traditional customs.
经济与文化的各要素如亲属关系、宗教信仰、道德法律、传统风俗等交织成种种复杂的关系。
In our school, teachers are preparing gifts for the students, introducing the history and traditional customs of Christmas before the first two minutes of each class daily.
如:购买礼物,装饰教室等。为了丰富同学们的圣诞节知识,英语老师们每天上课前两分钟都会给同学们介绍与圣诞节有关的知识。
Even the traditional chefs are aware of the need to adapt to local tastes and customs, while maintaining the Britishness of their cuisine.
即使是传统的厨师也会意识到,要在保持他们的菜肴的英国特色的同时适应当地的口味和习俗。
The COVID-19 (新冠肺炎) outbreak is changing people's traditional habits such as greetings and customs.
新冠肺炎的爆发正在改变人们的传统习惯,譬如问候方式和习俗。
Yuan Zhao 'ai, kindergarten teacher, said, "we try to let the children remember our traditional practices and customs, as well as enjoy the pleasure of harvest."
幼儿园老师袁朝爱称:“我们试着让孩子们记住我们的传统习惯和风俗,同时享受收获的喜悦。”
Yuan Zhao'ai, kindergarten teacher, said, "We try to let the children remeber our traditional practices and customs, as well as enjoy the pleasure of harvest.
幼儿园老师袁朝爱称“我们试着让孩子们记住我们的传统习惯和风俗,同时享受收获的喜悦。
So the editors set out to “preserve not only traditional dishes but also traditional attitudes and customs” and decreed that “emphasis should be divided between food and people.”
于是编辑们开始致力于“保留传统菜肴同时更保持传统态度和风俗”,并命令说“食物跟人都要重视”。
The chief has lobbied for greater offerings and adherence to traditional customs.
部落首领到处劝说人们献出更多的祭品,并且遵守传统风俗。
They are happier when they can keep their traditional culture and customs.
他们可以保持他们的传统文化和习俗,他们将更快乐。
Actually, it's a conflict between the modern thoughts and some traditional customs.
事实上,这是新思想与一些传统习俗之间的冲突。
TheBhutanese continue to wear their traditional clothing and follow their ancientBuddhist customs.
不丹继续穿传统服装和遵循他们古老的佛教习俗。
As a traditional festival, Halloween has showed many customs and cultures of western countries and brought some joy for children.
作为一个传统节日,万圣节展示了很多西方国家的风俗文化,给孩子们带来了一些乐趣。
Most of my in-laws observe Christmas purely as a secular holiday, with the focus on exchanging gifts, stockings, a Christmas tree, and other traditional customs.
我妻子的家人视圣诞节当成一个世俗的节日,交换礼物、长袜、圣诞树和其它传统习惯。
Affected by traditional customs and inflation expectation as well as price hike of gold worldwide, sales of gold, silver and jewelry has increased markedly.
受传统习俗、通胀预期和国际金价上涨影响,金银珠宝类商品销售继续保持高速增长。
Music culture will give you a deeper understanding to learn foreign culture, such as foreign language, foreign history and foreign traditional customs and so on.
音乐文化将会给你一个更深的理解力去学习外国文化,例如外语,外国历史,外国传统习俗等。
The importance of every Chinese to know and understand Chinese traditional culture and customs?
谈谈每个中国人都应该知道和理解中国传统文化和习俗的重要性。
Although many Chinese still follow the traditional wedding customs, modem or western ceremonies are becoming more and more popular with the young generation.
尽管很多中国人结婚还是遵循传统的婚礼习俗,但现代或西方式的婚礼习俗在年轻一代人中越来越流行。
The legal holiday arrangement should help pass on traditional customs and culture.
节假日的安排应有助于传承传统习俗及文化。
Chapter VII "Conclusion" reinforces that "the greenwood tree" signifies the patriarchal order, especially its traditional customs and culture; that it is Thomas Hardy's spiritual hometown.
第七章“结论”总结前文的观点,指出“葱绿的大树”指代的是古老的宗法制度,尤其是它的传统的习俗与文化,而这正是哈代的精神家园。
Since they integrate traditional customs, they can also help the evangelical church spread and adapt to local conditions.
由于这种红包融合了传统习俗,因此它们也有助于教会传教,适应当地情况。
It is also the traditional customs to wear cornel and appreciate chrysanthemums.
插茱萸和赏菊也是重阳节的传统习俗。
This must thank to much similarity between these two styles and Chinese traditional culture and the social customs in that times.
这应归因于这两种形式与中国传统文化的相通以及当时的社会风尚。
This article thought that the Daurs pay great attention to marriage and has its rich traditional marriage customs.
本文认为达斡尔族非常重视婚姻,也有着自己丰富的传统婚姻习俗。
This article thought that the Daurs pay great attention to marriage and has its rich traditional marriage customs.
本文认为达斡尔族非常重视婚姻,也有着自己丰富的传统婚姻习俗。
应用推荐