Now, with a lawyer's blandly worded press statement on Tuesday morning, the love story of Angelina Jolie Pitt and Brad Pitt, who were married in 2014, has come to an unhappy end.
现在,随着一位律师在周二早上发布的一纸措辞乏味的声明,于2014年结婚的安吉丽娜·朱莉·皮特(Angelina Jolie Pitt)与布拉德·皮特(Brad Pitt)的爱情故事,走到了一个不愉快的终点。
Brad Pitt and Angelina Jolie arrived in Nice on Saturday for their secret wedding, believed to have been held at Chateau Miraval, the property they bought in 2011.
布拉德·皮特和安吉丽娜·朱莉在周六抵达尼斯举行秘密婚礼,据说他们的婚礼是在米拉瓦尔城堡举行的,这里是他们2011年购买的房产。
The former bodyguard for Angelina Jolie and Brad Pitt told in Touch Weekly recently that the couple often sleeps in separate rooms.
最近,安吉丽娜·茱丽和布拉德·皮特的前保镖告诉《每周接触》说,这对夫妇常睡在各自的卧室。
The former bodyguard for Angelina Jolie and Brad Pitt told In Touch Weekly recently that the couple often sleeps in separate rooms. (Ms.
最近,安吉丽娜·茱丽和布拉德·皮特的前保镖告诉《每周接触》说,这对夫妇常睡在各自的卧室。
In order to steal - er, claim - a spot next to Brad Pitt, one must have a great set to work with. Enter Angelina Jolie.
为了偷,声称——一个地方布拉德·皮特,你必须有一个伟大的准备工作。进入安吉丽娜·茱丽。
Journalists and tourists swarmed to the small Italian town of Laglio last week after rumors circulated that Brad Pitt and Angelina Jolie would wed at Pal George Clooney's lakeside estate.
近日,大批记者和游客都蜂拥来到意大利小镇拉格·里奥,因为有传闻说布拉德·皮特和安吉丽娜·朱莉会在朋友乔治·克鲁尼的湖边别墅举行婚礼。
Most of you would probably guess that Brad Pitt and Angelina Jolie would be number one on the list.
大部分人也许觉得布拉德·皮特和安吉丽娜·朱莉会是第一名。
Brad Pitt and Angelina Jolie may need therapy - because they are reportedly already trying to conceive twins again.
布拉德·皮特和安吉丽娜·朱莉或许得去治治病了——据报道,他们将再一次产下一对双胞胎。
Brad Pitt and Angelina Jolie are reportedly planning a Christmas wedding in South Africa.
有消息称,布拉德·皮特和安吉莉娜茱丽打算今年圣诞期间在南非举行婚礼。
The actress 'marriage to Pitt broke down in 2005 and the Ocean's Thirteen star has since gone on to start a family with Angelina Jolie.
她与皮特的婚姻关系于05年破裂,后者之后便与安吉丽娜·朱莉组成了家庭,最近其主演的十三罗汉正热映中。
In October, Angelina Jolie let slip that she first got together with her husband Brad Pitt in 2004.
10月时,安吉丽娜-朱莉无意中透露,她早在2004年就和丈夫布拉德-皮特在一起了。
Johnny Depp, Leonardo DiCaprio and Hollywood couple Brad Pitt and Angelina Jolie all tied for 2nd.
强尼·德普、莱奥纳多·迪卡普里奥、好莱坞情侣皮特和朱莉并列第二。
Angelina Jolie and Brad Pitt are perfection on the red carpet at the 2011 Golden Globe Awards.
红毯上穿绿裙! 论抢眼球谁也拼不过安吉丽娜·茱莉和布拉德皮特!
In the past he has created micro-sculptures of such stars as Brad Pitt and Angelina Jolie, P Diddy. Charlie Chaplin, Marilyn Monroe and even The Simpsons。
他还曾为布拉德•皮特、安吉丽娜•朱莉、吹牛老爹、查理•卓别林、玛丽莲•梦露,甚至是辛普森一家创作过微雕。
She's in good company: Other show-biz ladies of the southpaw persuasion include Whoopi Goldberg, Julia Roberts and Angelina Jolie (her husband Brad Pitt is also a lefty)。
其他与她同为女性左撇子的名人也都非常出众,包括乌比·戈德堡、茱莉亚·罗伯茨和安吉丽娜·朱莉(朱莉的老公布拉德·皮特也是左撇子)。
Angelina Jolie raises six children with Brad Pitt, so she splashed out on an extra special gift for his 47th birthday tomorrow: a personalized family wedding ring priced at $380, 000.
为了庆祝两人感情走过了第五个年头,并且感谢对方一路携手抚养六个子女,安吉丽娜-朱莉特意为布拉德-彼特47岁的生日准备了一份特别的礼物:一枚价值三百八十万美元特别定制的“家庭婚戒”。
People continue to react to reports that Hollywood actor Angelina Jolie has asked her husband, actor Brad Pitt, for a divorce.
人们继续报道好莱坞演员安吉莉娜·朱莉问她的丈夫演员布拉德·皮特对离婚的反应。
After Angelina Jolie filed to divorce him, Brad Pitt was investigated by child services for allegedly verbally and physically assaulting one of their kids.
朱莉递交材料申请离婚后,布拉德·皮特被儿童服务机构调查,被控诉用口头和身体的方式攻击他们其中一个孩子。
He finally tied the knot with his long-term partner Angelina Jolie at the end of August and Brad Pitt appears to be loving his new role as husband.
布拉德·皮特终于在今年八月底和女友安吉丽娜结束爱情长跑,喜结连理。他看起来很喜欢丈夫这一新角色。
The likes of Brad Pitt, Nicole Kidman and Angelina Jolie may monopolise the media spotlight, but judged in terms of bank balance alone, they pale into insignificance when compared with Harrison Ford.
诚然,布拉德·皮特、妮可·基德曼和安吉丽娜·茱莉们垄断了八卦周刊的聚光灯,但论及银行的收支状况,与哈里森·福特相比,这些新闻媒体的宠儿就显得相形见绌了。
Along with celebrity trailblazers Brad Pitt and Angelina Jolie, thousands of parents worldwide are subscribing to the idea that you shouldn't force gender stereotypes on a child.
随着名人布拉德·皮特和安吉丽娜·朱莉在这方面开了先河,全世界成千上万的父母们纷纷支持这一理念,即,父母不应该将刻板固化的性别印象强加到孩子身上。
Instead of stuffing themselves with turkey and all the fixins', Brad Pitt and Angelina Jolie spent Thanksgiving cruising around Ho Chi Minh City on a motorbike.
布拉德?皮特和安吉利娜?茱丽感恩节并没有坐在餐桌前享用美味火鸡,而是骑着摩托车“环游”越南首都胡志明市。
Shiloh, the two-year-old daughter of Angelina Jolie and Brad Pitt, slipped to second place.
安吉丽娜·朱莉和布拉德·皮特两岁的女儿夏伊洛今年下滑一位,名列第二。
They rub shoulders in the magazine with other best dressed couples such as Brad Pitt and Angelina Jolie, Demi Moore and Ashton Kutcher, and Viscount and Viscountess Linley.
他们与布拉德·皮特和安吉莉娜·茱丽、黛米·摩尔和阿什顿·库切尔以及林莉子爵及子爵夫人等夫妇共同登上《名利场》杂志的“最佳穿着排行榜”。
I think Brad Pitt is the most popular actor and Angelina Jolie is the most popular actress.
我觉得布拉德“皮特和安吉莉娜”茱莉分别是当红的男女影星。
Today, however, weve learned that Angelina Jolie has filed for divorce from Brad Pitt.
而今我们却得知朱莉已对皮特提出了离婚申请。
Today, however, weve learned that Angelina Jolie has filed for divorce from Brad Pitt.
而今我们却得知朱莉已对皮特提出了离婚申请。
应用推荐