This paper attempts to employ the economic theories to analyze anti-money laundering issue.
本文试图运用经济学理论对反洗钱问题进行分析。
In 2009, she oversaw the installation of a new anti-money laundering system at Onestate Bank.
09年的时候,她监督了一州银行反洗钱系统的全部安装过程。
The anti-money laundering in insurance industry of China has made great progress after the co-efforts of all members in the industry.
经过全行业的配合死力,我国保险业反洗钱已经取得了很大的成就。
On this basis, a detailed analysis of the needs of anti-money laundering reporting system, and system design implementation are discussed.
在此基础上,详细分析反洗钱报告系统的需求,并对系统的设计实现进行了论述。
Financial institutions as the first line of preventing money laundering, is an increasingly important role in anti-money laundering system.
金融机构作为发现洗钱行为、预防洗钱犯罪的第一线,其在反洗钱体系中发挥的作用也日益重要。
These can be for the PBOC, when anti-money laundering enterprise in the concrete implementation to be a reference has some maneuverability.
这些可以供中国人民银行、企业在具体实施反洗钱时予以参考,具有一定的可操作性。
The FinCEN rules say Bitcoin exchanges and Bitcoin miners should register as Money Services Businesses and comply with anti-money laundering regulations.
美国财政部金融犯罪执法局(FinCEN)的规定表示,比特币交易网站和比特币挖矿者应该登记为货币服务公司,并且遵守反洗钱法规。
According to this essay, the grass-root financial system including the grass-root working institutions and the supervising organs of anti-money laundering.
本文定义的基层金融系统包括基层反洗钱的具体工作机构和基层反洗钱的监管机构。
At the same time, with the demand of anti-money laundering delivered by People's bank of China, every bank has built it system to detect suspicious activity.
同时,伴随着中国人民银行反洗钱工作力度加大,商业银行建立了大额、可疑交易识别系统以满足监管需要。
Hence, the supervision on anti-money laundering is difficult due to the concealment, anonymity, immediacy and non-national boundary of network money laundering.
由于网络洗钱的隐蔽性、匿名性、即时性和无国界性,给反洗钱监管带来了困难。
The FinCEN rules say Bitcoin exchanges and Bitcoin miners should register as Money Services Businesses (MSBs) and comply with anti-money laundering regulations.
FinCEN规则要求比特币交易和比特币“挖矿人”应该和货币服务业务一样进行登记并遵守反洗钱条例。
China has begun its study of anti-money laundering since the mid-90s. The study concentrates mostly on the eyes of the law, but few focuses on the side of economy.
我国从90年代开始研究反洗钱,但多数是从法律角度分析,从经济层面研究的较少。
This paper briefly introduces the basic anti-money laundering procedures, mainly analyzes data mining technology and its application in anti-money laundering system.
简要介绍了反洗钱基本程序,主要就数据挖掘技术及其在反洗钱系统中的应用进行分析。
Under the challenge of persistently consolidating anti-money laundering measures in banking industry, the launderers begin to use insurance coverage as new laundering tools.
在银行业不竭加大反洗钱力度的情况下,洗钱者起头将保险作为其新的洗钱工具。
Article 2 To conduct on-site inspections on financial institutions for anti-money laundering, the People's Bank of China and its branch institutions shall abide by these Measures.
第二条中国人民银行及其分支机构对金融机构进行反洗钱现场检查,应遵守本办法。
Article 22 a financial institution shall, according to the requirements for anti-money laundering prevention and supervision, conduct anti-money laundering trainings and publicity.
第二十二条金融机构应当按照反洗钱预防、监控制度的要求,开展反洗钱培训和宣传工作。
The paper discussed the main problems of current anti-money laundering data reporting regulations, including enormous data, high false rate, lack of self-adaptive and easy evasion.
我国现行反洗钱数据报告制度存在巨量数据、高误报率、缺乏自适应性和易于被规避等问题。
To organize and coordinate anti-money laundering work, guide and deploy the anti-money laundering work in the financial sector and monitor money-laundering related suspicious funds;
组织协调国家反洗钱工作,指导、部署金融业反洗钱工作,承担反洗钱的资金监测职责。
The dispatched offices of the CIRC shall, in accordance with these Measures, perform the functions of supervising anti-money laundering work within the scope authorized by the CIRC.
中国保监会派出机构根据本办法的规定,在中国保监会授权范围内履行反洗钱监管职责。
Article 29 the administrative department in charge of anti-money laundering shall, in accordance with law, rigorously monitor the funds suspected of being used in drug-related offences.
第二十九条反洗钱行政主管部门应当依法加强对可疑毒品犯罪资金的监测。
The clients' identity materials and transactional information as acquired by the judicial organ according to the present Law shall only be used in the criminal litigation on anti-money laundering.
司法机关依照本法获得的客户身份资料和交易信息,只能用于反洗钱刑事诉讼。
Article 6 Where any organ or functionary bearing the anti-money laundering obligation submits a report on large sum transaction or doubtful transaction according to law, it shall be protected by law.
第六条履行反洗钱义务的机构及其工作人员依法提交大额交易和可疑交易报告,受法律保护。
In a statement, Hypo Alpe Adria says that these transactions have been reported to Montenegro's anti-money-laundering agency.
海波•阿尔普·阿德里亚银行在一份声明中称,他们已将交易报告给了黑山的反洗钱机构。
Ransoms are paid in cash, partly because Somalia has no functioning banking system, and partly to hamper American anti-money-laundering investigators.
赎金一般以现金形式支付,部分原因是索马里没有可用的银行系统,另一部分原因是阻止美国的反洗钱调查。
Ransoms are paid in cash, partly because Somalia has no functioning banking system, and partly to hamper American anti-money-laundering investigators.
赎金一般以现金形式支付,部分原因是索马里没有可用的银行系统,另一部分原因是阻止美国的反洗钱调查。
应用推荐