但愿他能及时赶到。
If only I had arrived in time!
我要是及时到达该多好!
He arrived in time to take the in bus.
他来得及时,正好赶上了新开来的汽车。
We arrived in time to catch the train.
我们到得及时,赶上了火车。(《剑桥中阶》)
Perhaps this may be everything, but arrived in time to bar.
可或许这一切的一切都抵不过时间吧。
Had it not been for the bad weather we would have arrived in time.
若不是天气坏,我们就准时到达了。
If only we had arrived in time, we would not have missed the train.
要是我们及时到达就好了,我们就不会错过火车了。
Cairne Bloodhoof: We've arrived in time! The next wave is advancing!
凯恩·血蹄:我们及时赶到了!下一波已经攻过来了!
Fortunately, the firemen arrived in time, which avoided greater damage.
幸好消防队员及时赶到才避免了更大损失。
If you hadn't arrived in time, you must have missed that important interview.
如果你那时没有及时赶到,你定会错过那次重要的会面。
Darth Sidious sensed Vader's anguish, and arrived in time to rescue his fallen apprentice.
达斯·西帝厄斯感觉到维德的痛苦,及时赶来营救他垂死的徒弟。
George couldn't come for dinner, but he arrived in time to have dessert and coffee with us.
乔治吃饭没赶上,正好赶上吃甜点和喝咖啡。
The crew arrived in time to set up the stage and to make sure that the show could start on time.
工作人员及早到达,设置了舞台,确保节目可以准时开始。
Fortunately Vashj arrived in time to free the blood elves, who were suffering terribly from their hunger for magic by this time.
幸运的是法斯琪女士及时赶到解救了正为他们魔瘾所折磨的血精灵们。
At dawn, the alarm rang, reluctant to get up, my greetings arrived in time, happy bar, then smile. Good morning, wish you a good mood!
天亮了吧,闹铃响了吧,极不情愿地起床了吧,我的问候及时赶到了吧,高兴了吧,那就笑笑吧。早安,祝你好心情!
May now think of it, she had just arrived in time, did not realize who he was so good that he called and no one can not be moved to bar!
可能现在想起来,她因为刚到这里,没有认识的了,他对他那么的好,叫谁也不可能不会感动吧!
Much of northern Japan remains without power, so it remains to be seen if the system, which was triggered, arrived in time to provide a useful warning.
日本北部的大部分地区仍然没有电,因此,这个已经启动的系统是否会及时提供有用的警报,仍有待于观察。
The 24-year-old Tolkien arrived in time to take part in the Battle of the Somme, a campaign intended to break the stalemate between the Allies and Central Powers. It did not.
24岁的托尔金来到战场时,正好赶上参加索姆河战役,这场战役旨在打破协约国和同盟国之间的僵局,但是这一目标未能实现。
Some families had older children who were malnourished as youngsters, but younger children who had always been healthy because Oportunidades had arrived in time to help them eat better.
还有的家庭,年长点的孩子小时候营养不良,但年纪稍小的孩子却很健康,因为“机会计划”就象一场及时雨,使他们能够吃得更好。
Some families had older children who were malnourished as youngsters, but younger children who had always been healthy because Oportunidades had arrived in time to help them eat better.
还有的家庭,年长点的孩子小时候营养不良,但年纪稍小的孩子却很健康,因为“机会计划”就象一场及时雨,使他们能够吃得更好。
应用推荐