Aside from all the parsing, this script just runs the ipmitool command and grabs temperatures.
除了所有解析之外,此脚本只运行ipmitool命令并获取温度。
Aside from all the different career possibilities, maybe the most neglected role for a retired athlete is a family member.
除了各种各样不同的职业,也许运动员退役后最容易被忽视的角色就是一名家庭成员。
Aside from all the different career possibilities, maybe the most neglected role for a retired athlete is a family member.
除了所有各种各样不同的职业,也许为运动员退役的最容易被忽视的角色就是一名家庭成员。
Aside from all the fanfare, Russia and china-and in varying degrees their Central Asian partners-do have some common concerns.
除了各种吹嘘之外,俄罗斯与中国——以及在不同程度上,他们的中亚伙伴——确实拥有共同的关切。
From a genetic perspective, therapeutic implications aside, the observation that not all cells are the same is extremely important.
除开治疗学,从遗传学的观点来看,并不是所有的细胞都是一样的这种观点是非常重要的。
In all though, aside from the touch-screen technology we found the proposed feature set for Windows 7 somewhat lightweight.
尽管,应用了触摸屏技术,但是还是感觉有所欠缺,“这只是一个尝试,并不是windows7的全部,我们还没有准备把所有的功能都公诸于世。”
Aside from the obvious effects on your financial security, there are all those feelings of low self-esteem and despression to deal with.
除了显著影响到你的财务安全之外,还有那些受挫的自尊心和沮丧的心态需要处理。
This also is yours: whatever is set aside from the gifts of all the wave offerings of the Israelites. I give this to you and your sons and daughters as your regular share.
以色列人所献的举祭并摇祭,都是你的,我已赐给你和你的儿女,当作永得的份,凡在你家中的洁净人都可以吃.
Aside from putting them all in a box, I don't know of a good way to keep memorable CARDS (ones with real messages, not just a signature on the bottom).
除了全部丢进一个盒子,我不知道该如何保存这些值得记住的(记载着真心话,而不是只有底部一个签名的)卡片。
Bcel provides some basic constant definitions in the org.apache.bcel package, but aside from these definitions all the inspection-related code is in the org.apache.bcel.classfile.
bcel在or g . apache . bcel包中提供了一些基本常量定义,但是除了这些定义,所有分析相关的代码都在or g . apache . bcel . classfile包中。
I went into it for money, and aside from the satisfaction of being able to help the family, money is all I got out of it.
我是为了钱才去经商的,而且,除了因为能够帮助家庭而得到的满足感之外,钱就是我经商所得到的一切。
Aside from different logos, all newspapers and magazines look the same on a Kindle since it cannot render different fonts.
除了不同的标识之外,自从Kindle不能渲染不同的字体,所有的新闻和杂志都有相同的看法。
Aside from JAX-WS annotations, Spring is used for all configuration of the CXF stack, including the organization of message flows internal to CXF.
除了JAX - WS注释之外,Spring还用于cxf堆栈的所有配置,包括CXF内部消息流的组织。
Aside from the time we need to sort out internal chaos, the external situation is so fragile that we can barely do anything at all.
除了时间,我们需要理清内部混乱,外部情况是如此脆弱,我们可以做任何事情几乎在所有。
Those were all the words he knew, aside from the refrain.
这就是除了副歌外他知晓的所有语句。
Aside from the Native Americans who were living on the North American continent when the first Europe settlers arrived, all Americans came from foreign countries-or their ancestors did.
当第一批欧洲移民到达时,除了北美大陆的土著居民之外,所有的美国人都来自外国——要么就是他们的祖先是来自外国。
Aside from the fantastic time we had dancing and singing, we also had time to prepare delicious food for all.
唱歌,跳舞真是很美妙的时刻,除此之外,我们还为孩子们准备了美味的食物哦。
Pug put all other mail aside, and stared at the curious communication from the curious man.
帕格把其他信件摆在一边,注视着这封来自一位奇人的奇怪的信。
You are the reason we are all here, and the main reason (aside from my short temper!) That the TSI Synchronizer exists.
你们是我们存在的理由,是TSI同步装置存在的主要理由(除了我的急躁脾气外)。
What is the user supposed to do, aside from not using the projector over the network? Without more specific information, all the user can do is feel bad about proceeding.
除了不使用网络投影仪,用户应该做什么?如果没有更加具体的信息,所有的用户都会对程序感觉很差。
Aside from that, if you can write code to add and subtract integers and do file IO, you've got all the skill needed!
把那个放一边,假如你会写代码,会加减整数,还有会操作文件IO,我想你已经掌握了所有的需要的技术!
Aside from the weather, the opening ceremony went very smoothly, there were beautiful fireworks, the decorated boats in the river were stunning, and the songs were all very unique.
除了天气以外,开幕式的其它方面都一切顺利、焰火美丽、河里的花船漂亮、唱的歌曲也很有特色。
All of this will remain, aside from where the inevitable decisions made by a club that's been having exceptional success for 23 years take.
这一切的一切都会永存。抛开俱乐部在23年成功之后做出的这个难以避免的决定吧。
No chokes at all aside from one very small transformer towards the rear of the unit.
无电抗器在所有除了一个非常小的对本机背面变压器。
No chokes at all aside from one very small transformer towards the rear of the unit.
无电抗器在所有除了一个非常小的对本机背面变压器。
应用推荐