She has always been to the fore at moments of crisis.
在危急时刻她总是挺身而出。
He had a playful humour at moments, and they thought this was one of the moments.
他有时会开玩笑,他们认为这是其中的一次。
It's at moments like these when we need you most.
那些时刻,是我们最需要你的时候,现在,就是那样的时刻。
She's always to the fore at moments of crisis.
她在危急关头总是挺身而出。
At moments, in that dizzy depth, a gleam of light appeared.
偶尔,在这使人晕眩的深渊处出现一线微光。
The best books will give us invaluable help at moments of need.
最好的书籍在我们困难时会给我们极可贵的帮助。
It is time to grow up and let our hearts break at moments like this.
在这种时候我们应当成长并突破这种现状。
We both rejoice at moments of success, and feel frustrated at setbacks.
这期间,我们不时享受着成功的喜悦,也品味了诸多挫折的沮丧。
In fact, European unity tends to crumble at moments of international crisis.
实际上,欧洲的团结往往会在国际危机时期分崩离析。
Her name sprang to my lips at moments in strange prayers and praises which I myself did not understand.
她的名字常常随着我自己无法理解的陌生的祈祷和赞美冲口而出。
At moments like these, it will seem that love has indeed ended, that the relationship is beyond hope.
通常到了这时,看起来爱的确结束了,双方关系破灭了。
At moments it seemed to Clyde that he would reel from very joy of the certain fulfillment of a great desire.
有时克莱德仿佛快乐得要晕过去了,因为一个最大的愿望得到了一些满足。
For at moments like these, we are reminded of the power of nature to disrupt lives and endanger communities.
这样的时刻让我们明白,自然的力量可以使生活和社会濒临绝境。
Wearing headphones, he seemed to follow Yunus's speech intently, nodding and applauding, smiling at moments of levity.
他戴着耳机,似乎认真听着尤努斯的讲话,不断点头和鼓掌,在听到一些不很严肃的话题的时候也报以微笑。
The reader gets very close to Krishnamurti in these pieces - almost, it seems at moments, into his very consciousness.
读者从这些篇章中可以非常近地接触到克里希那穆提,甚至有时可以进入他的意识。
At moments when your life appears bleak and the way forward indistinct, the same thing is almost certainly happening to you.
在生活前景看起来暗淡、不清晰的时刻,一定在你也遇到了一样的事情。
Japanese say it in parting, at moments when Americans or Brits might say "take care" or "have a good one," but the meaning is different.
日本人分手时说这话,英美人分手时或许说“保重”或“祝你愉快”。但含义是不同的。
It was very difficult to look her in the face without feeling guilty, even at moments when one was not guilty of anything in particular.
之类的粗话,甚至叫一个人受洗礼时的名字,她的眼里也流露出迫切而责难的神色。看着她的面孔想不内疚真是太难了,就是在你没干坏事的时候也很困难。
It is a fiercer joy, perhaps at moments more intense, but it is less profoundly satisfying, since the result is one in which little satisfaction is to be found.
这是一种更为狂暴的快乐,也许有时更为强烈,但却不能给人以那种更深的满足,因为从它的结果中几乎找不到什么满足。
Ian McEwan evokes this state in his recent novel "Solar" : "at moments of important decision-making, the mind could be considered as a parliament, a debating chamber."
伊恩·麦克尤恩(Ian McEwan)回忆起他在写作最近的小说《太阳系》时的这种状态:“在进行重要决策的时候,内心可以被看成是一个议会,一个辩论厅。”
It's at moments like these when the physicality of Zhang's acting becomes most apparent: His eyes turn red, the veins on his neck and temples bulge, and his face contorts.
而正是在这样的片段中,张一山表演的激情生动体现出来:他双眼通红,从太阳穴到脖颈的青筋暴露,面部表情扭曲。
At moments like this, one can sink into deep reverie, a motionlessness that is not sleep, but where one is somehow held by the sound of the surf, lulled by the tidal movement.
当此刻,人可以沉浸在深深的遐想中;沉浸在清醒的无运动状态中,这种状态被涛声轻拥着,被潮汐轻晃着。
The more genuinely you hold the value of someone you manage - even at moments when you must share a concern - the more focus and positive energy that person will bring to the task at hand.
对于你所管理的人员,你越真诚地发现他的价值,他就能越多地把能量带到他所正在聚焦的事情上。- - -即使你只是适时地表示必要的关心。
They'd have seen her as a serious threat to the International Statute of Secrecy, unbalanced like she was, with magic exploding out of her at moments when she couldn't keep it in any longer.
他们会把她看作是对《国际保密法》的一个严重威胁,因为她精神错乱,在无法控制的时候她内在的魔法就会爆发出来。
At the most solemn moments he will flash a mocking smile or make an ironic remark.
在最庄严的的时刻他也会露出嘲弄的微笑或是说些讽刺挖苦的话。
They should ask questions at crucial moments.
他们应该在关键时刻提问。
We're unlikely to spend our last moments regretting that we didn't spend enough of our lives slaving away at work.
我们不太可能会在生命的最后时刻后悔没有花足够的时间在工作上。
She groaned at the memory, suffering all over again the excruciating embarrassment of those moments.
她在回忆中呻吟,又一次饱尝那时所经历的极度困窘。
Unfortunately, Grandma always seems to awaken at awkward moments.
可惜的是,奶奶好像总是在不合适的时间叫醒我。
Unfortunately, Grandma always seems to awaken at awkward moments.
可惜的是,奶奶好像总是在不合适的时间叫醒我。
应用推荐