We remain very much on track as regards our policy of drawing down our forces.
Or, rather, nothing is normal as regards my relationship with her, and never has been.
Social sciences also show us that we must not have any prejudices as regards violence.
As regards getting golf exposed to wider community, Spoony believes he has the solution.
As regards the branch disposals, Lloyds is having to shed even more than expected by the markets.
As regards the brain changes, a model is only a model and in this case an accidental one.
Indeed, as regards this latest incident, Israel seems to have had prior warning that trouble was brewing.
As regards the attacks, the same message that was expressed in the statement the President put forward yesterday.
PLO-Fatah never had a problem with Hamas attacks against Israel, or with its annihilationist ideology as regards Israel.
Sure, a court can try but software development is inherently a flexible thing as regards time and quality.
We can, however, comment as regards innovation, a critical category driver when it comes to engagement and loyalty.
As regards gender-based violence, the studies emphasised the scale of the phenomenon, in spite of the existing legal frameworks.
Specifically, as regards al Qaeda, it's been going on for about 10 years.
Microsoft is getting their lumps in early by accusing Google of being naughty as regards their holiday shopping guidance.
As regards human consumption, the main source of demand comes from urban communities requiring water for drinking, sanitation and drainage.
"The DPRK has no plan to invite anyone of the U.S. as regards Bae's issue, " the Korean Central News Agency said.
We've had discussions with Sinn Fein as regards what they regard and the SDLP regard as falling somewhat short of Patten.
As regards the planets around HR8799, the astronomers made some fascinating observations.
FORBES: Astronomers Conduct 'Reconnaissance' Of Another Solar System
An effort, however, has been noticed as regards reporting cases of violence.
As regards Keith, your partner, whose illness it was made you fly into this fury with the Prime Minister, how is he?
For her part, the Director-General highlighted the significant role of the UN Resident Coordinators as regards efficient delivery at the field level.
As regards Libya, the United Nations resolution is apply -- still applies.
WHITEHOUSE: President Obama and Chancellor Merkel Press Conference
Sixty-four years after the proclamation of the Universal Declaration of Human Rights, what current trend preoccupies you the most as regards human rights?
The evidence in this case demonstrates that as regards The Da Vinci Code that is simply not correct with respect to historical lectures.
"But I would emphasise that there are still a number of positions up for grabs as regards World Cup selection, " added the Irish coach.
As regards this particular incident, we will work in the manner that I described to you to call upon Iran to release Mr. Hekmati immediately.
As regards helping Britain repatriate powers, that is a different matter.
As regards the first, even if it wins fewer seats than Fatah in the legislature, Hamas may often be able to get its own way.
Contribute to and promote inter-disciplinarity in the multi-sectoral team effort of UNESCO Rabat, particularly as regards the educational dimension of the United Nations Development Assistance Framework.
Contribute to and promote inter-disciplinarity in the multi-sectoral team effort of UNESCO Doha, particularly as regards the educational dimension of the United Nations Development Assistance Framework.
应用推荐