It is a situation that cannot but cause great disquiet and sadness in Japan.
FORBES: Hon Hai May Be Walking Away From, and Dooming, Sharp
However, as I witnessed the races, you cannot but marvel at the technology that goes into it.
"You're standing on shoulders of giants - you cannot but live in the shadow of your predecessors, " he said.
BBC: London 2012: Isles of Wonder theme for Olympic ceremony
We cannot but feel the pain of losing him, but we will never forget the joy of loving him.
And it is impossible to do otherwise with his teaching, for he who becomes acquainted with it cannot but agree.
Vajpayee's vacillation in taking on the RSS, particularly in promoting communal harmony and economic openness, cannot but worsen India's malaise.
And a traveler cannot but be struck on his journey by the thought that this country, one day, can be even greater.
But after hearing them play with such gusto, one cannot but root for their future and security in the uncertain times ahead.
WSJ: Making Music Against the Odds | Ensembles of Afghanistan National Institute of Music
They draw obvious conclusions where they can, and for the rest rely on vague-sounding generalities that cannot but contain some element of truth.
"This court cannot but comment that the Corps' approach reminds the court of the old adage, 'Close your eyes and you become invisible, ' " said the ruling.
CNN: Court: Army Corps of Engineers liable for Katrina flooding
One cannot but be troubled by the discrepancy between their blanket condemnations and the assessment of those with genuine experience of making tough decisions in times of combat.
CENTERFORSECURITYPOLICY: The inadequacy of international law
And there I cannot but discover a new vitality in Britain, a new determination to be somebody in the world, not just rhetorically but measurable in terms of increased significance.
BBC: NEWS | Europe | Letter: Europe's stereotypes need rethinking
Such is the variety of shapes and types, present through at least four mountain building periods, that visitors and locals alike cannot but marvel at the magnificient colours and structures visible around the coast of the Global Geopark.
The Bush administration cannot but take notice.
ECONOMIST: America's pension insurer sinks deeper into deficit
But one cannot help but respond to Ms Raffo's humane plea when so much American theatre makes scant reference to the wider world.
Too often the blame is placed on students' irresponsible spending habits, but I cannot help but feel that college administrators and corporate parties share some of the culpability as well.
But whatever the reason, we cannot help but feel that we have let our daughters down.
FORBES: Working Hard Was Supposed To Lead To Equity. It Hasn't.
But, in examining all the proposals one cannot help but think that perhaps Bloomberg has identified an emerging culture where people are trying too hard to make city governments work better, instead of making cities themselves better places to work.
FORBES: What Mayor Bloomberg's Challenge Might Be Telling Us About U.S. Cities
Mr. Ickes testified that he cannot recall this incident but cannot rule it out.
One cannot help but reflect back on the lead Tiger Woods story and its message.
FORBES: Tiger Woods: 'Winning Takes Care Of Everything' (And Other Quotes Of The Week)
The result is Chinese internet companies like Tencent, and Baidu, cannot help but become world leaders.
The bottom line: The world cannot afford another bank bailout, but cannot live with another Lehman-style event either.
FORBES: Can The World Afford Another Round Of Bank Bailouts?
One cannot help but bow through the appropriately named the Door of Humility, only about one-and-a-half metres high.
On loading up the page, one cannot help but notice the fluid and professional design of the site.
Families at the bottom cannot help but compare their living standards with those of the relatively affluent majority.
Finally, while I focus almost solely on stocks, I cannot help but notice the behavior of two non-equity assets.
The UN cannot help but play a big political role in poor countries.
Lebanon -- whose sectarian equation mirrors that in Syria -- cannot help but be dragged into the war next door.
Anyone closely following the Chinese economy as the country celebrates the Year of the Snake cannot help but notice an interesting paradox.
应用推荐