-
In accordance with the work programme of the IBC for 2012-2013, two main topics will be discussed during these meetings: the issue of traditional medicine and its ethical implications and the principle of non-discrimination and non-stigmatization, set forth in article 11 of the UNESCO Universal Declaration on Bioethics and Human Rights (2005).
UNESCO: All Events | United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization
-
The statement added that the council had resolved "to put internal divisions behind it and work together in accordance with the principles of good governance for the benefit of the game in England".
BBC: Francis Baron, chief executive of the RFU
-
Those doing the work had to shift from being individuals reporting to bosses in accordance with a big plan to having the responsibility and accountability of delivering work as part of a self-organizing team and doing the work in short cycles without interruption from any manager.
FORBES: Six Common Mistakes That Salesforce.com Didn't Make
-
Halliburton executive TimProbertTim Probert is defending his company on similar grounds, arguing that its work was done in accordance with the requirements set out by BP.
FORBES
-
Halliburton executive Tim Probert is defending his company on similar grounds, arguing that its work was done in accordance with the requirements set out by BP.
FORBES: The Gulf Oil Leak
-
But the French government, which says it expelled thousands of Roma this year and in 2009, says it is acting in accordance with EU law by repatriating Roma who have been in France for more than three months without work.
BBC: UN urges France to avoid Roma deportations
-
We therefore urge the Group to complete its work as quickly as possible, including consultations with public and private stakeholders, in accordance with the respective processes of both sides, with the goal of reaching a recommendation to Leaders later this year on a decision as to the negotiations.
WHITEHOUSE: The White House