I believe, 'said Mr Gills, blowing the dust off the glass top of a compass-case,' that you don't point more direct and due to the back parlour than the boy's inclination does after all.
“我觉得,”吉尔斯先生把一个罗盘匣子玻璃顶上的灰尘吹去,说道,“孩子总是喜欢跑到后客厅里去,你毕竟不能比他更直接更准确地指向后客厅。”
Take some time to cool off, then come back and look at why you got upset, remember that the other person is probably upset too, and then try and see it from their point of view.
花些时间冷静一下,然后回来思考你为什么会伤心,记住,他人可能也在难过,之后试图从他们的角度看问题。
Many women drop off the career ladder at some point (usually to have children or to care for an elderly relative) and find it difficult to get back on again.
通常来说,因为怀孕或为了照顾年老体弱的亲人,许多女性员工都多少有些从职业阶梯上下跌了,并且很难再次回归。
The first day the team was dropped off the ice moved so quickly to the south that it took the trio 10 days to make it back to their starting point.
第一天队员们就遭遇了流冰,并迅速向南飘去,队员们花了10天才回到起点。
Mary So for Mary to go around X and go back to point X is 92 minutes, rounded-off numbers.
所以,再回到点,需要92分钟,大约的数字。
At 1:35, the pilots called Brazil to read off their altitude and flight plan. Three seconds later, controllers called back to ask when they would reach Tasil Point.
凌晨1点35,飞行员向巴西方面报告了飞行高度和航向。
Because so many of couples' arguments revolve around one party thinking they're "right" and the other party not willing to cede the point or back off.
很多对夫妻吵架,都是围绕着一方认为自己正确无误而另一方也坚持己见不肯后退而产生的。
At some point, the best thing to do is back off, undoing recent changes, until you get back to a program that works and that you understand.
有时候,最佳的策略反而就是后撤,取消最近的修改,一直到程序恢复工作,并且你能清楚理解。
I think you are getting off the subject. Could we get back to the main point, please?
我觉得你跑题了。我们能不能回到主题上来?。
After being booed off their own court at halftime, the Knicks came back from a 19-point second-half deficit and gave their fans something to cheer about.
在自家主场的比赛中场休息时被本地球迷嘘后,尼克队于下半场比赛中从落后19分追上比数,赢得本地球迷的喝采。
At that point something wakes me up, so I'm off the hook. I lie in the dark and listen to my heart pound until I fall back to sleep.
就在这时我被惊醒了,就这样解脱了,躺在黑暗里听着自己的心跳,直到后来又沉沉睡去。
If you see a motion pulling other muscles that shouldn't be moving, back off a little, and freeze it at that point, and relax the muscles that shouldn't be moving.
如果你看到一个动作拉扯到了其他不该动的肌肉,往回收一点,然后停在那里,放松那些本来不该动的肌肉。
I got back in the car and I drove home to sleep it off. Along the way, I threw my gun into the Royal River. I've been very clear on this point.
我开车回家想用睡一觉来忘记这一切,在回家的路上,我把枪扔进了河里,我非常肯定这一点。
The INTP parents are likely to be pretty laid-back and flexible with their children, sometimes to the point of being relatively "hands-off" with regards to the day-to-day issues.
INTP型家长可能会对孩子非常懒散和宽松,有时会甚至对他们的日常生活完全放手不管。
The INTP parents are likely to be pretty laid-back and flexible with their children, sometimes to the point of being relatively "hands-off" with regards to the day-to-day issues.
INTP型家长可能会对孩子非常懒散和宽松,有时会甚至对他们的日常生活完全放手不管。
应用推荐