BAE Systems provides vehicle and platform integration.
BAE系统公司提供车辆和平台集成。
BAE systems will provide systems integration expertise.
BAE系统公司将提供系统综合技术。
The team consists of BAE Systems, Raytheon, and DRS Technologies.
该团队由BAE系统公司、雷声公司和DRS技术公司组成。
It is, as BAE says, "a prelude to the next generation of fighting capacity."
正如BAE公司所言,这是彰显下一代作战能力的序幕。
Among them was Armour Holdings, an American company that BAE took over in 2007.
其中就有装甲控股公司(Armour Holdings)。这是一家美国公司,英国宇航公司在2007年接管了这家公司。
The team will co-locate at the BAE Systems C4I development center in Point Loma, Calif.
该团队位于BAE系统公司C4I开发中心,该中心位于加利福尼亚州Point Loma。
Once regulatory approvals are obtained, the company will be folded into BAE Systems.
一旦获得批准,该公司将并入BAE系统公司。
Work will be performed primarily at BAE Systems facilities in North Charleston, s.c..
据悉,工作将主要在BAE系统公司在北查尔斯顿的设施内进行。
Early this year, MDS forged a joint venture with BAE Systems for land-based weaponry.
今年年初,MDS与BAE系统公司建立了生产地基武器的合资企业。
This budget identifies Raytheon, BAE Systems and DRS Technologies as the primary suppliers.
预算确定雷声公司、BAE系统公司和DRS技术公司为主要供应商。
BAE Systems Delivers First 5, 500 Headborne Energy Analysis and Diagnostic Systems to U.S. army.
BAE系统公司向美国士兵计划执行办公室交付了5500套头戴式能量分析和诊断系统(HEADS),配发给美陆军第四步兵师。
The Lockheed Martin team includes BAE Systems, General Dynamics, Northrop Grumman, and Raytheon.
洛克希德·马丁公司的团队成员包括BAE系统公司、通用动力公司、诺斯罗普·格鲁曼公司和雷神公司。
The new cockpit seat will be part of BAE Systems "S7000" family of armored crashworthy seats.
这些新型驾驶舱座椅是BAE系统公司“S7000”抗坠毁装甲座椅系列的一部分。
Other key subcontractors on the project are BAE Systems Inc., Northrop Grumman Corp., and Raytheon Co.
该项目的其他关键子合同商有BAE系统公司、诺格公司和雷声公司。
BAE Systems, a British defence contractor, seems close to turning such “liquid armour” into reality.
宇航系统公司(BAE)是一家英国的防务承包商,该公司似乎已经近于将这种“液体装甲”的梦想化为现实了。
The market leaders in this analysis are Northrop Grumman, BAE Systems, Raytheon, ITT, and Lockheed Martin.
在该领域占据领先市场地位的有诺斯罗普·格鲁曼、BAE系统、雷声、ITT以及洛克希德·马丁公司。
BAE Systems will incorporate its uncooled MicroIR microbolometer sensor technology in the enhanced goggle.
BAE系统公司将在这种增强型夜视镜中使用该公司的非冷却微型红外微测辐射热仪传感器技术。
BAE Systems will develop an interim all-quadrant defensive weapon system for the CV-22 Osprey aircraft.
BAE系统公司将为CV - 22“鱼鹰”飞机开发一种临时的四象限防御武器系统。
The BAE Systems seeker provides infrared imagery of the targeted warhead to guide the interceptor to its target.
BAE系统公司的寻的器提供敌方弹头的红外成像制导,引导拦截摧毁目标。
General Dynamics will lead the WIN-T Increment 3 team that includes Lockheed Martin, BAE Systems and Harris Corporation.
通用动力公司领导的WIN - T增量3团队包括洛克希德马丁公司、BAE系统公司和Harris公司。
The Eurofighter Typhoon is built by a consortium of European aerospace manufacturers, including the UK's BAE Systems.
欧洲台风战机由包括英国BAE系统公司在内的欧洲各大航空制造商联合经营的。
After nearly a decade of steadily growing profits and armed with a strong balance-sheet, BAE is in many ways in good shape.
拥有强有力的资产负债表,且保持近十年的利润稳步增长,从很多方面来说,BAE都状况良好。
BAE sees this device as something that could be combined with a ships targeting and radar systems to help aim the device.
BAE公司认为该设备可以同船舶定位和雷达系统联合帮助定位设备。
They have accepted that it is better to lose business in some parts of the world than to expose BAE to reputational risk.
他们情愿接受在世界某地失去业务,也不愿BAE承受声誉风险。
The three-year contract calls for BAE Systems to develop a low-cost receiver prototype that detects when satellites are targeted by radar.
该合同期限为三年,要求BAE系统公司开发一种低成本的接收机原型,能够探测出何时卫星受到了雷达的瞄准。
Earlier this year BAE sent a 64-page code of conduct to each of its workers, with detailed advice on how to behave in every situation.
今年早些时候,BAE向它的每个工人发放了一本64页的行为准则,列明了各种情况下应该如何应对的详细建议。
Arms sales are a dirty business and allegations that BAE, like some of its rivals, paid kickbacks to get foreign contracts have long swirled.
军售本就是肮脏交易,而BAE像其竞争对手一样以回扣换取外国合同的传言由来已久。
The first iteration of GCV will be an infantry fighting vehicle to replace the Army's Bradley fighting vehicle, which is manufactured by BAE.
GCV的第一次迭代是步兵战斗车,以取代陆军的由BAE制造的布雷德利战车。
Serious apprenticeships may look like a good alternative, but more people apply for precious BAE or Rolls-Royce places than for Oxbridge.
高级实习制或许看起来是一个不错的选择,但是更多的人倾向于为宝贵的英国宇航系统公司或者去劳斯莱斯的而非牛津剑桥。
Serious apprenticeships may look like a good alternative, but more people apply for precious BAE or Rolls-Royce places than for Oxbridge.
高级实习制或许看起来是一个不错的选择,但是更多的人倾向于为宝贵的英国宇航系统公司或者去劳斯莱斯的而非牛津剑桥。
应用推荐