Bond yields rose after Ireland's bail-out, triggering new promises of more privatisations and tax breaks for small business.
爱尔兰纾困后债券收益率上升,引发了更多的私有化承诺和小企业的减税风潮。
It is hard to imagine what might push its bond yields down other than concerted buying by the ECB, a DE facto bail-out.
很难想象,除了欧洲央行一起购买债券(实际上就是救助)外,还有什么方法可能会降低债券的收益率。
Bond investors might still take fright if there is an unexpected rush of new borrowing-for a fresh bank bail-out, say.
但是当意想不到的新借贷出现时,比如进行新一轮的银行疏困,那么债券投资者也许还是会受到惊吓。
The moves provided another jolt to euro-area bond markets and added to worries that a bail-out for Greece, even if it came soon, would only delay a default.
这一举动又一次给合一的欧元区市场造成了震动,人们越发担心希腊即使不久后能得到救助,也仅能延缓违约而已。
He rightly warned the politicians that their campaign to make private bond-holders take a hit in future bail-outs would only spook the markets.
他警告政客们,他们鼓励债券私人持有者将赌注压在未来应急措施上的行为只会对市场造成恐慌。
And if the Portuguese case resembles the Irish and Greek examples, then the bail-out won't actually have a lasting downward effect on Portugal's bond yields.
如果葡萄牙类似爱尔兰和希腊的情况,那么救市不会真正使葡萄牙的债券收益率持续下降。
The bond selloff extended Monday's declines, suggesting that Sunday's agreement by European governments to bail out Ireland and set up a permanent rescue fund has left investors cold.
债市扩大周一跌幅,说明欧洲各国周日达成的救援爱尔兰、设立一只常备救助基金的协议并未打动投资者。
The latest bail-out package will not improve the mood. Banks face nationalisation following a 50% haircut on their government bond holdings.
最新的紧急救助方案并不会改善市场情绪,银行们面临的是国有化以及随之而来的减记50%的希腊国债持有。
Bond yields for Europe's periphery remain worryingly high despite the bail-outs of Greece and Ireland.Portugal may well be next.
尽管希腊,爱尔兰均已接受紧急援助,但在其它欧洲边缘国,债券发行量依然居高不下,愁煞人心- - -葡萄牙很可能就是下一个受助国。
Bond yields for Europe's periphery remain worryingly high despite the bail-outs of Greece and Ireland. Portugal may well be next.
尽管希腊,爱尔兰均已接受紧急援助,但在其它欧洲边缘国,债券发行量依然居高不下,愁煞人心- - -葡萄牙很可能就是下一个受助国。
Irish bond yields scaled new euro-era highs, uncomfortably above their levels when a bail-out package was announced in November.
爱尔兰债券收益率创欧元时代之新高,不幸的是11月一揽子救助计划宣布时该收益率超过了援助标准。
It's cool if you have to bail when something super important comes up, but aiming for regular together time will bring a bonus boost to your bond with Dad.
如果临时有紧要的事情,你完全可以“请假”,但是定期小聚会让你和爸爸之间的纽带系得更紧一些。
On the other hand, Spain's problems are huge too: zero growth at best, bond yields near bail-out levels and unemployment at 23% (and 46% for youths).
另一方面,西班牙的问题也很严重,增长最多为零,公债利息临近被援助水平,失业率达到了23%(其中年轻人的失业率达到了46%)。
On the other hand, Spain's problems are huge too: zero growth at best, bond yields near bail-out levels and unemployment at 23% (and 46% for youths).
另一方面,西班牙的问题也很严重,增长最多为零,公债利息临近被援助水平,失业率达到了23%(其中年轻人的失业率达到了46%)。
应用推荐