Last night was a night for banishing regrets.
昨晚是一个摒弃悔恨的晚上。
Let us unite in banishing fear, he said.
让我们团结起来驱散恐惧。
Banishing genetic disability must therefore be our primary concern.
消除基因缺陷是我们的首要之急。
Natale, despite a fear of demons, was effective at banishing undead.
纳泰尔,打击不死生物十分有成效,只是害怕恶魔。
Finally the second son succeeded in banishing one brother and killing the other two.
最后第二个儿子成功地放逐了一个兄弟并杀死了另外两个。
I've heard that you are responsible for banishing Andariel back to the Burning Hells.
我听说你就是把安达利尔送回地狱去的人。
The areas beneath would become parks, greening the city by banishing its traffic into the sky.
而下面地面将变成公园,通过将公路交通“赶”到空中,城市将得到了绿化。
The Pompeiians, as all the southern Italians, were fond of banishing the light of their sultry skies.
庞贝人同所有意大利的南方人一样,喜欢遮住酷热的阳光。
Psychologists said banishing size zero would have important repercussions for the population's mental health.
心理学家表示,摒弃零码将会对人们的心理健康产生重要的影响。
Banishing one's ideals and adapting to reality is the basic sense of creation and pursuit of Chi li's novels.
放逐理想,顺应现实是池莉小说创作的基本理念和价值取向。
The reason of banishing it lay in its running counter with the traditional Chinese ritual and musical system.
被禁之原因在其与中华礼乐文化传统相悖。
However, the latest research indicates that banishing carbohydrate-rich foods from your diet may be too extreme.
然而,根据最新的研究显示,停止进食高碳水化合物食物的做法或许过于极端。
Doing such trifling things, although really tantamount to death in life, is an excellent way of banishing the heat.
做着这等事,真是虽生之日,犹死之年,很可以驱除炎热的。
Open up. Once your beliefs are congruent with your actions, the next step toward banishing humiliation is openness.
一旦你的信仰和行为全等,赶走羞辱的下一步就是坦言。
Many of our early doings made me weep with laughter; they didn't after all ever succeed in banishing our sense of humor.
我们许多早期的所作所为让我哭泣,让我欢笑;过去的记忆毕竟无法泯灭我们的幽默感。
A spirited jig it dances bright, banishing all but darkest night. Give it food and it will live; give it water and it will die. (Fire)
跳著明亮的捷格舞,赶走夜晚的黑暗。给它食物它就活,喂它喝水它就死。(火焰)
So Scar did away with both of them, killing Mufasa and banishing Simba, and, as a result, he got to be king for a descent amount of time.
结果就是,他颇享受了一段国王的好时光。
Last night was a night for banishing regrets. Today is for wondering how to live without new ones, how to do right by ourselves and one another.
昨晚是一个摒弃悔恨的晚上。今天是为了质疑没有新事物的生活,怎样靠我们自己以及其他人做正确的事情。
Indeed, it may well be that those work is their pleasure are those who and most need the means of banishing it at intervals from their minds.
说实在的,把工作当作享受的那些人最需要每隔一段时间把工作从头脑中撇开。
Indeed, it may well be that those whose work is their pleasure are those who most need the means of banishing it at intervals from their minds.
事实上,那些把工作看作娱乐的人可能是需要以某种方式将工作不时地驱赶出自己的大脑。
Indeed, it may well be that those whose work is their pleasure are those who most need the means of banishing it at intervals from their minds.
说实在的,把工作当作享受的那些人最需要每隔一段时间把工作从头脑中撇开。
Indeed, it may well be that those whose work is their pleasure are those who most need the means of banishing it at intervals from their minds.
说实在的,把工作当作享受的那些人可能最需要每隔一段时间把工作从头脑中撇开。
Kenyon has exercised his authority by banishing the World Cup finalist to Chelsea's reserve team, a move endorsed by the manager Jose Mourinho.
凯尼恩已经行使权力把这名参加了世界杯决赛的球星下放到切尔西的预备队里,这一举措得到了主教练何塞·莫里尼奥的认可。
With the sky still aglow at 11 p. m. on Midsummer Eve, Danes build bonfires along the shore to burn effigies of witches, banishing evil spirits from the land.
借着仲夏夜晚上11点的天空中依然透出的红光,丹麦人在沿着海岸架起了篝火来焚烧女巫形象的假人来驱赶来自地下的恶魔。
Azmodan and Belial succeeded in banishing the Prime Evils to Sanctuary, but turned on each other, once again causing a lasting civil war in the Burning Hells.
阿滋蒙丹和贝利亚成功将大恶魔们放逐到了庇护所,但他们很快自相残杀,引起了燃烧地狱又一场内战。
Azmodan and Belial succeeded in banishing the Prime Evils to Sanctuary, but turned on each other, once again causing a lasting civil war in the Burning Hells.
阿滋蒙丹和贝利亚成功将大恶魔们放逐到了庇护所,但他们很快自相残杀,引起了燃烧地狱又一场内战。
应用推荐