The bank must be run in a cost-effective way.
银行必须以有成本效益的方式经营。
So everyone would run to the bank and demand their money.
于是,每一个人都会跑到银行,要求兑现他们的金子。
The traditional systemic risk was the run on the bank.
传统的系统性风险在于对银行的经营。
In the aftermath of the bank run, many borrowers will find it harder to get loans and will have to pay more for them.
受此次银行运营危机的余波影响,很多借款人会发现将较难获得贷款,并且需要支付更多款项以获得贷款。
Unfortunately, what we've seen recently is a kind of a bank run on the asset-backed commercial paper.
不幸的是,最近的情况是,有些银行开始运作资产担保商业票据。
They thought they had the system solved, but then they had a bank run last year.
他们认为已经系统性解决了挤兑问题,但去年却又出现了银行挤兑。
Banks such as Bear Stearns and Lehman made the fatal mistake of assuming that the markets (often their fellow Banks) would always be willing to roll over their debts, but they suffered a bank run.
像贝尔斯登和雷曼这样的投行,他们犯了致命错误,他们想象市场(他们的会员银行也经常这样想)总是会咸鱼翻身还清这些债务,最终遭受银行的挤兑。
In a modern bank run, the actors rushing for the exits are institutional lenders not individual depositors.
在一个现代的银行挤兑过程中,夺路而逃的多是机构贷款人,而不是个人存款。
If the lenders were to pull out, prompting a debt crisis or a bank run, problems could then spread to Estonia or Lithuania.
如果借贷方撤出资金,所引起的债务危机和银行挤兑亦会波及到爱沙尼亚或立陶宛。
But then, this being the year of the bank run, it is early yet to rule out problems anywhere on the periphery.
但是鉴于今年是银行挤兑年,现在排除周边地区的风险仍为时过早。
This was the first bank run in the U.K. Since 1866.
这是英国1866年来首次银行挤兑现象
A bank run is a situation where a bank can be bankrupted simply on the strength of the fear that it might happen.
银行挤兑是指这样一种情况,即银行会因人们担心它破产而破产。
"As corny as it sounds," she says, "we're a bank run on love."
“按一句俗话来说,”她说,“我们的银行是用爱维持的。”
This week Globex, a small retail bank, experienced a run on deposits.
本周,小型零售银行globex还经历了存款挤兑。
The bank is mainly run by a tight-knit group of veterans from the original takeover.
银行的运营主要还是依靠一个精炼紧凑的队伍,而这个队伍里的人都是来自原收购公司的经验丰富的“老兵”。
Argentina's economic collapse of 2001-2 duly prompted a bank run and recession in Uruguay.
2001- 2002年阿根廷经济的崩溃导致了乌拉圭的银行挤兑潮和经济衰退。
The outcome was frighteningly similar to a bank run, but one that affected the entire wholesale money market.
其结果与某家银行倒闭惊人的相似,只不过这家银行会影响到整个金融批发市场罢了。
Meanwhile, old power patterns still determine who holds the two top jobs: the bank is run by an American, the fund by a European.
与此同时,旧的权力模式仍然决定着两个组织的掌控权:世界银行由一个美国人管理,而国际货币基金组织则由一个欧洲人。
Last year, Second Life had a bank run.
去年第二人生就有一个个银行挤兑。
Regulators, for their part, took comfort from the fact that hybrids were a bit like equity in that payments could be stopped to preserve capital should a bank run into trouble.
而监管者们也宽慰地认为混合资本在某些地方与股本相似,例如一旦银行陷入危机,支出可立即停止以保证资本。
"They have suffered a bank run" after the recent suspension of two other Banks, South Korea's Financial Services Commission (FSC) said in a statement.
韩国金融委员会在一份声明中说:“最近由于另外两家银行被勒令停业整顿,(四家银行)都遭遇了“挤兑”。”
谁经营银行?
Manipulating the interest rate alone, without -as happens in most central-bank-run economies -simultaneously changing the money supply will usually have little effect.
和大多数央行管控的经济体一样,单靠调控利率,而不同时控制货币供给,将会收效甚微。
He demanded his tuppence back from the Dawes Tomes Mousley Grubbs Fidelity Fiduciary Bank, and started a run.
他执意取回道斯·汤姆斯·莫斯利·格拉布斯·富达信托银行中的两便士,并引发了挤兑风潮。
Any hint of that would cause a bank run.
任何类似暗示都将引发挤兑。
Yet some economists say the strip is growing faster than the West Bank run by Hamas's rival Palestinian Authority (PA), albeit from a far lower base.
尽管加沙的起点比较低,但是一些经济学家认为加沙地区的发经济展要快过约旦河西岸,此地由哈马斯的对手巴勒斯坦民族权力机构控制。
It is an international bank run that pushed Ireland into its unpopular bailout last fall.
导致去年秋季爱尔兰只能接受不得人心的救助计划的正是海外储户挤提。
Any significant increases in funding for the Bank must come with a say for poor countries in the way the Bank is run.
世界银行资金的大幅度增加应该不违背世行为贫穷国家服务的宗旨。
Any significant increases in funding for the Bank must come with a say for poor countries in the way the Bank is run.
世界银行资金的大幅度增加应该不违背世行为贫穷国家服务的宗旨。
应用推荐