This was a period of very high bank liquidity.
这是银行保持很高流动形的时期。
Bank liquidity was affected negatively too as borrowers defaulted on their bank loans.
由于借款人的违约还贷,银行的流动资产也会受到负面影响。
Asset-liability management by matching bank's assets and liabilities, can prevent bank liquidity risk.
通过以资产负债管理合理匹配银行资产、负债,可以防范银行流动性风险。
Lending between Banks remains stifled, and demand for central-bank liquidity is consequently extremely high.
依旧沉闷的银行间拆借致使对央行流动性的需求达到了极高的水平。
Facing this question, the rest part of chapter gives some suggestion to Chinese business bank liquidity management.
对此,笔者为我国商业银行的流动性管理提出了一些政策建议。
A high level of bank liquidity, low interest rates, the improved employment situation and a rebound in asset prices all act to lift demand.
银行流动资金充裕,利率低企,就业情况改善,以及资产价格反弹,均对需求产生刺激作用。
Then, we concluded the corresponding countermeasures, comprehensive solution to China's modern commercial bank liquidity surplus of a new views and opinions with a view to guide practice.
最后,在文章的最后提出了相应的对策,就全面的解决中国现代商业银行流动性过剩的问题提出了新的看法和见解,以期指导实践。
The European Central Bank should demonstrate that it has the tools to maintain liquidity even if there is panic.
欧洲央行必须证明,即使是在恐慌产生的情况下,它仍拥有维持流动性的工具。
So far the liquidity of the European Central Bank (ECB) has kept the system alive.
迄今为止,欧洲央行的流动性一直维持着银行系统的生命。
In addition to a massive release of liquidity to maintain financial market stability, the Bank has promised to double its asset-purchase plan, which will help absorb some of the additional debt.
除了大量发行流动资金以保持金融市场稳定外,日本银行还承诺加倍资产购买计划,这将有助于吸收多余的债务。
As a result, the original plan looked a lot like the traditional remedy for a liquidity crisis at a solvent bank.
因此,最初的计划看起来很像是为解决一个还具偿债能力银行的流动性危机所采取的传统补救措施。
During the recession the Bank of Canada cut its benchmark interest rate (to 0.25%), injected extra liquidity and bought up mortgage-backed securities.
经济衰退期间,加拿大银行削减了其基准利率(至0.25%),注入了额外的流动资产,买下了全部的抵押借款有价证券。
The ECB's and the Fed's flexible responses to the crisis contrast with the rigidity of the Bank of England's liquidity regime.
欧洲央行和美联储应对危机的灵活,反衬出英国银行流动资金制度的僵化。
The second rationale has some merit provided the Bank of Japan really does resist the urge to mop up any liquidity.
第二个基本原理倒是给日本银行提供了一些好处,真正的阻止了冲销任何流动资金的匆忙。
Can bank regulators and central Banks prevent future liquidity crises?
银行监管者和中央银行能否防止未来的流动性危机?
The European Central Bank said it would tighten its rating standards for the asset-backed securities that euro-area banks use as collateral when seeking liquidity from the central bank.
欧洲中央银行称,欧元区的银行在向中央银行获取流动资金时,将面临更加严格的对以资产为依托的证券作为附属担保品的评价标准。
In addition, it entered into a swap agreement with the Swiss National bank to facilitate the distribution of Swiss franc liquidity to euro area Banks.
另外,它还跟瑞士国家银行签订了套汇协议,以促进瑞士法郎在欧元区银行中的流动性。
The European Central Bank (ECB) had hoped to make the terms of its liquidity support to banks less generous.
欧洲中央银行期望通过流动性支持商业银行走出过剩。
If it carried out that threat, a liquidity crisis in Greece, bank runs and other mayhem could ensue.
如果欧洲央行言必行,那么在希腊就会引发一场流动性资产危机,银行纷纷溃逃,其他灾难也会接踵而至。
If it carried out that threat, a liquidity crisis in Greece, bank runs and other mayhem could ensue.
如果欧洲央行言必行,那么在希腊就会引发一场流动性资产危机,银行纷纷溃逃,其他灾难也会接踵而至。
应用推荐