新闻6点钟在英国广播公司电视一台播出。
BBC One filmed them in Gobabeb, Namibia.
BBC一台在纳米比亚的gobabeb完成拍摄。
Episodes of a documentary about Parks' trek will begin airing on Tuesday on BBC One Wales.
一个关于帕克斯艰难跋涉的纪录片剧集将会于星期二在BBC威尔士一频道播出。
I don't believe that you're going to see a sudden burst of repeats on BBC One, "he added."
“我不相信你会看到突然爆裂,重复对英国广播公司之一,”他补充说。
The remarkable underwater footage was filmed for Frozen Planet on BBC One using timelapse technology.
这组与众不同的水下连续镜头是为BBC的《冷冻星球》节目所拍摄的,其中使用了间隔拍摄的技术。
On the day Sir Michael announced his departure, Channel 4 pinched Jay Hunt, the controller of BBC One.
就在迈克尔爵士声明离职的同一天,Channel4挖走了BBC的管理者之一杰伊·亨特。
Lost Land of the Tiger will be broadcast on BBC One at 21.00BST on Wednesday 22nd and Thursday 23rd September.
《老虎与迷失之地》将在9月22日周三和9月23日周四晚21点在BBC一台播出。
Following its successful first series on BBC one, Silk has today been recommissioned for a new six part run in 2012.
《皇家律师》第一系列在BBC第一频道获得了成功后,如今再度投入运作,将于2012年运作新的六集系列。
The documentary, "Egypt's Lost Cities," AIRS Monday on BBC One and will also be shown on the Discovery Channel in the United States.
“埃及失踪之城”文件本周一由BBC 1台报道了,并将在美国的探索频道播出。
Basilisks are found in the tropical forest of Central America and parts of South America. BBC One filmed them in Belmopan, Belize, where iExplore offer tours.
蛇蜥蜴分布在中美洲的热带雨林和南美的部分地区,BBC一台于iExplore提供旅程的贝尔莫潘、伯利兹拍摄记录。
Filmed over three years, it's expected to "uncover stories about the natural world we have simply never been able to witness before", said Charlotte Moore, BBC One controller.
这部纪录片的拍摄耗时超过三年,希望能够“揭露我们从未得以一见的自然世界”,BBC1台主管夏洛特•摩尔说道。
Casanova (BBC One) stars Leslie Phillips as an attractive, charming man who almost always gets his way with women, and speaks largely in innuendo (" do you happen to know the Ding-a-Ling Club? ").
卡萨诺瓦(bbc一台)之星LesliePhillips饰演一个有魅力、迷人的男子,总是用自己的方式去得到女人,大部分都是暗示。(你知道Ding - a - Ling俱乐部发生了什么?)
After taking just a single bite of one, the man suffered from serious headaches in the following days, reported BBC News.
据BBC新闻报道,这名男子只咬了一口,随后几天就头疼得厉害。
Curiously, apart from the event organiser, no one offered themselves to be filmed by the BBC.
奇怪的是,除了那些活动的组织者意外,没有人愿意接受英国广播公司的拍摄。
I thought of Martin Bell, the BBC correspondent in the city for much of that time who, despite being shot there, has become one of Sarajevo's staunchest advocates.
我想起了BBC记者马丁·贝尔,在那些年里,他大部分时间都在萨拉热窝。尽管曾受枪伤,他还是成为了一个忠实的萨拉热窝支持者。
But one has told the BBC that activists will not be intimidated.
但是一名组织者告诉BBC,活动积极分子不会受到恐吓。
Doubtless open-mouthed themselves, Pitman and Durban - along with a film crew from the BBC Natural History unit - watched as one seal, swept into the water by the orca, swam towards the humpbacks.
当一头被杀人鲸扫入水中的海豹游向座头鲸时,皮特曼和德班一定是和来自BBC自然博物组的摄影师们一起目瞪口呆地看着。
I'm pleased to see that one or two top-ranking BBC people are going to lose their jobs.
我很高兴看到一两个英国广播公司排名靠前的高层人员失去工作。
A BBC correspondent who visited the site said one bunker was still burning.
到过现场采访的一名BBC记者称,其中一个武器库仍然在燃烧。
Hollywood star Johnny Depp made an unannounced visit to a London primary school after receiving a letter from one of its pupils, BBC reported.
据英国广播公司报道,好莱坞影星约翰尼·德普日前突然造访了英国一所小学,只因他收到该校一名小学生的信。
The BBC recounts how Charles Darwin helped build an artificial forest on Ascension Island, one of his subjects of study from his trips on the HMS Beagle.
英国BBC详细叙述了查尔斯·达尔文如何帮助在阿森松岛上建立了一片人工林,这个岛屿是达尔文乘坐英国皇家海军“小猎犬号”进行科学考察过程中的一个考察对象。
In one last vain effort to stop the top Gear driver's identity being revealed, the BBC had asked that the hearing at London's High Court be held in private.
英国广播公司苦苦保守《英国疯狂汽车秀》赛车手真实身份的最后一招,就是要求在伦敦最高法院的听证会不公开举行。
"We've been thinking about this for several years now - we've had a look at a number of different approaches, and didn't have any success," one of the research team, Derek Tittensor, told BBC News.
“对这个问题,我们已经思考了几年——我们看到了各种各样的估计值,却没有取得任何成果。”研究团队的一员,DerekTittensor对BBC News说。
However, there are fewer children's programmes on the radio than their used to be (BBC Radio 7 is one of its last remaining bastions).
尽管质量没话说,但出现在BBC广播上的儿童节目数量也已经不如以前了(BBC7频道是为数不多的几个还坚守儿童节目的阵地之一)。
And one of the most famous hoaxes ever was broadcast by the BBC itself in 1957!
还有,其中一个最著名的骗局是由英国广播公司在1957年所播出的!
The Royal Mail will bring out a series of commemorative stamps and the BBC plans to broadcast a one-hour documentary.
英国皇家邮政公司将会推出一系列的纪念邮票,BBC公司到时计划推出一小时的相关播音节目。
One of the first things she said was 'why doesn't the BBC world service have more music?
她说的第一句话是‘为什么英国广播公司的全球服务节目不多播点音乐?’
One of the first things she said was 'why doesn't the BBC world service have more music?
她说的第一句话是‘为什么英国广播公司的全球服务节目不多播点音乐?’
应用推荐