Your love lets me be caught off guard.
你的爱让我措手不及。
Can you prepare in advance so you won't be caught off guard?
你能事前做好准备使自己不致措手不及吗?
For heaven's sake, keep me awake so I won't be caught off guard.
看在上帝的份上,请让我保持清醒,这样我就不会措手不及。
If you have considered the likely competency-based questions beforehand, you are less likely to be caught off guard and more prepared to give a great answer.
如果你已经事先考虑过了可能会被问及的基于胜任力的问题,在真正面试时就不太会措手不及,也能准备得更加充分,到时给出精彩的答案。
Yesterday, I went to the station, ask them to draw blood, I just want to feel, that small needle into the blood vessels, the cold pain, let me be caught off guard, however, is so happy.
昨天,我也去血站,叫他们抽了血,我只想感受一下,那细小的针眼扎进血管时,那冰冷的疼痛,让我猝不及防,然而,又是那么幸福。
You'll be able to point people to the documentation so that they can see exactly what your design means to them, and you'll never be caught off guard when someone challenges your design decisions.
您能够指示人们参考该文档,以便他们可以确切看到您的设计对他们意味着什么,并且您决不会在某人挑战您的设计决策时失去警惕。
Caught off-guard, Pope slides out of the Taj Mahal room, careful that his wife doesn't catch a glimpse of her anniversary present-to-be.
Pope没有料到她会来,他从制作泰姬陵模型的小间里快步走出,他不想让老婆在结婚纪念日前就看到这个礼物。
This was not what I'd wanted at all and had caught me little off guard to say the least - I'm supposed to be relaxing in my last few days on Hamilton Island.
在汉密尔顿岛的最后几天,我本应该好好放松一下。
Just like him, in that calm night, he chose to leave, and made me caught off guard, but still only had to recall good memories, also said to myself, "Nothing, everything will be the gone."
就像他,在那个平静的夜晚选择了离去,我措手不及,但还是只能回忆曾经的美好,还要对自己说,“没什么,一切都会过去的”。
Just like him, in that calm night, he chose to leave, and made me caught off guard, but still only had to recall good memories, also said to myself, "Nothing, everything will be the gone."
就像他,在那个平静的夜晚选择了离去,我措手不及,但还是只能回忆曾经的美好,还要对自己说,“没什么,一切都会过去的”。
应用推荐