An estimated 22,300 women in Canada will be diagnosed with breast cancer this year, and 5,300 will die of it.
在这一年,估计加拿大大约有22,300女性被诊断位乳腺癌,其中5,300会死于乳腺癌。
Breast cancer is the second leading cause of death among women. More than 192,000 women will be diagnosed with breast cancer this year.
乳腺癌是妇女死亡的第二位原因,预计今年患乳腺癌的妇女将超过192,000名。
More than 200,000 U. S. women will be diagnosed with breast cancer this year, according to the American cancer Society, and 40,000 will die of it.
根据美国癌症学会资料,今年美国将有超过200,000名妇女被诊断患上乳癌,40,000死于乳癌。
The National Cancer Institute estimates that at least 13.2 percent of the women born today will be diagnosed with breast cancer at some point in their lives.
国家肿瘤研究所预测每天出生的女性中的13.2%在她们生命中的某一天将被诊断为乳腺癌。
Breast cancer statistics: 184,450 Americans will be diagnosed with breast cancer this year and 40,930 will die from the disease, according to the American cancer Society.
乳腺癌统计资料:今年将有184,450名美国人被诊断为乳腺癌,40,930将死于这个疾病,按照美国癌症症协会的数据。
The researchers found in regions with highest ultraviolet radiation exposure, women who had high intake of supplemental vitamin D were 32% less likely to be diagnosed with breast cancer.
研究人员发现,在紫外线照射最强烈的地区,补充较多维生素D的女性患乳腺癌的几率要少32%。
That plan would be fast-tracked after Ms. Gates was diagnosed with a rare form of breast cancer.
在盖茨的母亲被诊断患上一种罕见的乳腺癌之后,这个计划的进度就加快了。
That means nearly 10 percent of women diagnosed with breast cancer this year will be 45 or younger.
这意味着在今年被诊断出患有乳腺癌的患者中,约有10%的患者,她们的年龄在45岁以下,或者更年轻。
Breast cancer is the harm to women health malignant tumors, around the world each year about more than one hundred women diagnosed with breast cancer, and male breast cancer can also be!
乳腺癌是危害妇女健康的主要恶性肿瘤,全世界每年约有一百多万妇女患有乳腺癌,而且男性也可患乳腺癌!
This year, nearly 200,000 women will be diagnosed with invasive breast cancer, according to the American cancer Society.
根据美国癌症协会的数据,今年接近200,000名女性被诊断出浸润性乳腺癌。
As well, women are surviving longer: the five-year survival rate is now 86%, meaning that of all the women diagnosed with breast cancer today, 86 out of every 100 will be alive five years from now.
同时,女性存活时间更长:目前,5年的存活率为86%,这意味着,今天所有被诊断出患有乳腺癌的女性,每100名中就有86名将从现在起存活5年。
As well, women are surviving longer: the five-year survival rate is now 86%, meaning that of all the women diagnosed with breast cancer today, 86 out of every 100 will be alive five years from now.
同时,女性存活时间更长:目前,5年的存活率为86%,这意味着,今天所有被诊断出患有乳腺癌的女性,每100名中就有86名将从现在起存活5年。
应用推荐