Dell will not be liable for loss of data or computer programs.
戴尔不对任何数据或计算机程序的丢失负责。
Seller will only be liable for loss or damage caused by negligence of RTD.
卖方才会承担责任造成的损失或损害的疏忽的RTD。
The Contractor shall however under no circumstances be liable for loss of production, loss of profit or any other consequential economic loss.
然而,承包方无须对生产损失、利润损失或任何其它相关经济损失承担责任。
The carrier shall be liable for loss of or damage to the goods occurring between the time when he receives the goods into his charge and the time of delivery.
承运人应对其接收货物时起至交付货物时止的货物灭失或损坏负责。
This Company shall not be liable for loss of or damage to the insured property or expenses caused by intentional act or gross negligence of the Insured or his representative;
本公司对下列各项不负责赔偿:被保险人及其代表的故意行为或重大过失引起的任何损失和费用;
The insurer shall not be liable for the extended loss caused by the insured's breach of the provisions of the preceding paragraph.
对于被保险人违反前款规定所造成的扩大的损失,保险人不负赔偿责任。
Where the donor intentionally omitted to inform the donee of the defect or warranted the absence of any defect, thereby causing loss to the donee, he shall be liable for damages.
赠与人故意不告知瑕疵或者保证无瑕疵,造成受赠人损失的,应当承担损害赔偿责任。
PDOC shall not be liable and responsible for any foreign exchange gain or loss incurred by the Vendor.
PDOC不将对任何的外币交易增益或被厂商招致的损失是有义务的和有责任的。
Party a shall not, under this guarantee, be liable for any direct or indirect loss whatsoever arising out of any defect in the parts or components thereof.
根据本担保,甲方不应承担因零部件缺陷而引起的任何直接或间接损失的赔偿责任。
The Carrier shall in no circumstances whatsoever and howsoever arising be liable for direct, indirect or consequential loss or damage caused by delay.
承运人在任何情况下,不论是如何发生,对因延误造成的直接、间接或随之发生的灭失或损害概不负责。
If these requirements are not fully met, the Carrier shall not be liable for any loss of or damage to the Goods howsoever arising.
如果这些要求未能完全做到,承运人对无论如何发生的货物的任何灭失或损害便不负责。
If you do not provide the required funds within the time required by us, your position may be liquidated at a loss, and you will be liable for any resulting deficit in your account.
若在我方规定的时间内贵方没有缴纳所需资金,贵方的头寸可能会以亏本平仓,而且帐户中所造成的任何亏损将由贵方自行承担。
As we cannot be liable for paintings submitted to us, please insure your entry against loss, damage, or destruction.
作品若有遗失,损害或毁损等情形,巴西馆无法负责任,敬请各位自行投保为盼。
If untimely repair results in destruction of the premises that causes loss of property or bodily harm to the lessee, the lessor shall be liable for compensation.
不及时修复、致使房屋发生破坏性事故、造成承租人财产损失或者人身伤害的,应当承担赔偿责任。
The Merchant shall be liable to the Carrier for any loss, damage or expense resulting from such shipment.
货方应就装运此项货物所造成的任何灭失、损害或费用对承运人承担责任。
The insurance company shall be liable for total loss on land or sea of the insured goods within the period covered by the insurance.
保险公司对在保险期内的被保险货物应该负责赔偿在陆地或者海上所遭受的全部损失。
The Employer shall not at any time be liable, save as mentioned in Clauses 20 and 65, for the loss of or damage to any of the said Contractor's Equipment, Temporary Works or materials.
除第20条和65条所提及者外,雇主无论何时均不对任何上述承包商的设备、临时工程或材料的损失或损坏承担责任。
The Translator shall correctly maintain and store such equipment and shall be liable for any loss or damage to it while in the possession or under the control of the Translator.
在设备的使用和保管期间,翻译者应妥善地维护和保存这些设备,并对任何损坏或丢失负责。
A person receiving unsolicited goods will not be liable for any loss or damage that occurs to the goods other than wilful or unlawful damage they cause.
接受主动提供商品的人对商品的损害或损失不负责任,除非是故意损害或不法损害造成的。
The Company shall, subject to these conditions, be liable to indemnify the Insured for any loss of or damage to the insured property caused by.
对于下列危险事故所致保险标的物之损失,本公司依本保险契约之约定,对被保险人负赔偿责任。
The users, when breaching the rules and conditions, shall be liable to compensate the administrator or the owner of the website for any costs, loss and damages caused by such breach.
若使用者违反以下条款及使用守则,将须赔偿或补偿网站管理及网站拥有者有关方面的损失。
Any servant or agent of the consignor shall be liable for such loss if the loss is. caused by fault or neglect on his. part.
如果损失是由于发货人的受雇佣人或代理人本身的过失或疏忽所造成,该受雇人或代理人对这种损失应负赔偿责任。
Under no circumstances shall Midway International Securities Limited or its subsidiaries be liable for any loss or damages resulting from the use of the information provided on this website.
任何情况下,中天信国际证券有限公司或其附属公司均不对因使用本网站资料而引致之损失或损害附上任何责任。
The author will not be liable for any special incidental consequential or indirect damages due to loss of data or any other reason.
作者对于因数据丢失或其它原因造成的任何特别,意外,必然或间接的损害不承担责任。
The author will not be liable for any special incidental consequential or indirect damages due to loss of data or any other reason.
作者对于因数据丢失或其它原因造成的任何特别,意外,必然或间接的损害不承担责任。
应用推荐