哦,因为我就这么认为的。
I'm asking because I think so highly of you.
我之所以请求您,是因为我真的很尊重您。
I think it's lost forever because those mountains are so vast and inaccessible that you're looking for a needle in a haystack.
我认为它永远消失了,因为这些山脉是如此巨大艰险,你无疑是在大海捞针。
I have not worried so much this year, partly because I have had other things to think about.
今年我不那么担心了,在一定程度上是因为我还有其他的事情要考虑。
I don't smack them, but I sometimes think I should, because the elder two have so much attitude.
我不打他们,但有时我真觉得我该打他们,因为那两个大的非常不听管教。
If they want to use me to plug Australia, I'd be delighted to do so because I can't think of another country I'd rather visit.
如果他们想让我为澳大利亚出上一把力,我会很乐意这样做,因为我想不出我还想在哪个其他国家逗留。
That is the sort of very interesting people, and I think of them so often because one will never see them again, never know what happened next.
他们就是这种很有意思的人,我常常想到他们,因为谁都不会再见到他们,也不会知道后来发生了什么。
I guess there are scientists right now trying to do that, and I hope they'll succeed because the world would be a much cleaner place, wouldn't it? I think it will be great if they invent something so that we only have to sleep for one or two hours every day.
我想有科学家正在尝试这样做,我希望他们能成功,这样世界会变得更干净,不是吗?如果他们发明一种东西,让我们每天只睡一两个小时,那就太好了。
A lot of the time they don't really notice it because they simply think "I have random green dots in a tile, so this is a grass tile, and I can just throw it all over the place...
很多时候人们不会注意到这一点,因为他们认为“我把不同明暗的绿色绘制了图块,所以这是一个草地图块,我可以把它铺满任何想铺的地方。 我该继续画下一个图块了。”
Yeah, I think so, because the erotic is a way of.
不,我就是这么认为的,因为厄洛斯的是。
Sarah, 42, is a mother of two young children: "I think it's worse for women because we have to juggle so much."
42岁的莎拉是两个孩子的母亲,她说:“我想这对女人来说更糟因为我们要应付这么多东西。”
And for me, this is Earth's Song, because I think nature is trying so hard to compensate for man's mismanagement of the Earth.
对我来说,这是地球的歌,因为我认为自然正在极其艰苦地努力弥补人类对地球管理不善造成的恶果。
I mention this not because I think your situation will be so dire if you don't heed my advice, but mostly because "Mrs.Dalloway" is a great read, and I highly recommend it.
我提及此并不是因为我认为如果你不听众我的建议,你的处境将会是多么悲惨,而主要是因为《达洛维太太》是一本很值得看的书,我强烈的推荐它。
If not, and it's still there, I think it's lost forever, because those mountains are so vast and inaccessible that you're looking for a needle in a haystack.
要不然,它就一直在那儿,我想可能再也找不到了,因为这些山脉是如此巨大艰险,你无疑是在大海捞针。
This I think is so interesting because Bernard is preaching on the Song of Songs, to us moderns it just looks like a love poem.
我认为这个特有意思,因为伯纳德在传播《雅歌》,对我们现代人来说看起来就像是情诗。
Which brings me to my last point, and what I think is kind of the most fun. I set up a website because I was getting so many questions about Molas and sunfish.
这也引出我的最后一点,我想到的,也是最有趣的,我办了个网站,因为我收到了许许多多关于翻车鱼的问题。
In some ways, I think it's worse because it's so much more intrusive and all-pervasive.
在某些方面,我认为这更加糟糕,因为它更容易打扰你,无孔不入。
Now some of this might be luck but I don't think it's all luck because he's done this consistently for so many years.
也许这里面有运气的成分,但我不认为这都归因于好运,因为他一直从事着这项事业
I don't think so, especially because it is very easy to accommodate everyone.
我不这么认为,特别是当它非常容易地就顺应了所有人的时候。
In fact, I think I've been getting over-addicted to socializing during this time because the interactions are just so amazing.
事实上我觉得自己变得对这变得乐此不疲,因为这样的交流如此奇妙。
I think the reason that so many people love the show is because it mirrors our own lives at times.
我认为这么多人喜欢这部电视剧的原因是它有时反映了我们的生活。
You mustn't think I care little for Catherine, because I behaved so foolishly on entering: I've cried, too, bitterly — yes, more than anyone else has reason to cry.
你可不要因为我进来时作出这样蠢相,就以为我一点也不心痛凯瑟琳,我也哭过了,哭得很伤心——是的,比任何有理由哭的人都哭得厉害些。
I dont like him to do so because I think it has taken him too much time.
我不愿意他这么做,因为这花费了他太多的时间。
We're going to do this in four, just for — just because I think it works out better so everybody tap your foot with a four beat.
我们只做四拍,因为我觉得这样的效果更好,大家都用脚打四个拍子。
I love the iPhone technology, and I'd like to find a way to switch completely to Apple because I think they've so figured out computing.
我热爱iPhone技术,我希望找到一个方法完全转向苹果,因为我觉得他们对电脑如此在行。
I love the iPhone technology, and I'd like to find a way to switch completely to Apple because I think they've so figured out computing.
我热爱iPhone技术,我希望找到一个方法完全转向苹果,因为我觉得他们对电脑如此在行。
应用推荐