The success was because in those days, there were no betting-shops.
成功的秘诀是由于在那个时候没有赌场。
Because in those days my baby was not with me for my job, I was left alone to work in the mine where far away from my husband and my old mother.
那时由于工作原因我的孩子不在我身边,仅我一个人留在矿山工作,远离老公和年迈的妈妈。
Because of the processing speed and amount of memory in computers those days, programs had to be small and, relatively, simple.
因为在那个时候,计算机的处理速度和内存容量有限,所以程序必须很小,并且相对比较简单。
For those few days, it becomes possible to go from one end of that great city to the other without needing a haircut and a change of socks because you just spent so much time stuck in traffic.
在这几天(特殊的)日子里,你可以从容穿梭于这个庞大的城市。要在平日里,经历漫长的堵车之后,你会感觉头上刚剪的头发似乎又长了,而脚下到了该换袜子的时候了。
Those who truly treasure the past will not bemoan the passing of the good old days, because days enshrined in memory are never lost.
真正珍惜过去的人,不会悲叹旧日美好时光的逝去。因为藏于记忆中的时光永不流失。
Because Africans in those days couldn't ride the train, he walked to Nairobi, a two week trip on foot, and began to work in a British household.
因为那个年代的非洲人不能乘火车,他徒步两个星期走到内罗毕,并开始在一个英国人的家园工作。
Because I am always late for job in those three days.
因为在这三天之内我总是迟到。
Those were the days when people knew how to be in love. Time, distance, nothing could separate them. Because they knew it was right.
那时的人才懂得爱。时空都无法使他们分离因为他们知道那是真实正确的。
This is because in the early days of radio, those who reported the news were expected to speak excellent English.
这是因为在早期的电台节目里,人们期望新闻播音员讲极好的英语。
This is rather worrisome because I have not yet had to drive on very hot days such as those to come in July and August.
这很令人不安,因为我还得在七月八月那样很热的天气里驾驶呢。
He likes that style very much, because he always wore in those days before.
他,十分憙欢那种格调,因为过去的日子里,他总是憙欢穿成那样。
Obviously I always had to tag along, but I didn't mind because you could keep me amused any old how in those days.
很明显我总是只能做随从,但我并不介意,因为那些日子我非常愉快。
Chinese consumers eagerly and enthusiastically snapped up color brochures in those days because their typical daily media environment was still dominated by black and white images.
中国消费者在那几天狂热地争抢彩色宣传手册,因为他们日常接触到的媒体仍然以黑白图像为主。
Many people believe the English spoken on TV and the radio is standard English. This is because in the early days of radio, those who reported the news were expected to speak excellent English.
许多人认为,电视和收音机里所说的英语就是标准英语,这是因为在早期的电台节目里,人们期望新闻播音员所说的英语是最好的英语。
Many people did not know about the change because it was difficult to communicate in those days.
由于当时通讯不便,很多人并不知道这一改变。
But I loved Joe - perhaps for no better reason in those early days than because the dear fellow let me love him - and, as to him, my inner self was not so easily composed.
究竟为什么喜欢他,我说不出理由,也许当时人太小了,总之,我觉得他是个值得我爱的可爱的人。 一想到他,我的内心便深感不安而局促。
Because of the World Cup's format in those days, technically there wasn't a final, just a final game at the end of a second group stage.
出于当时的赛制,那届世界杯并没有真正意义上的决赛——那只是第二阶段循环赛的最后一场。
In speaking to those that were close to her, she suffered greatly, especially in her last days because of the cancer, directed energy weapons and non-stop group stalking activity.
在谈到的接近她的人中,她遭受的折磨最剧烈,特别是在她最后的日子里,由于癌症,定向能武器和不断的有组织的追踪活动。
Because of the poverty in those days, that thirsts for quick success and instant benefit and the improvidence ideas, what is now looked as really absurd.
当时因为贫穷导致的急功近利、见识短浅的思想,现在看来确实是十分荒谬了。
Those days when we were together appear in my mind time after time because they were so joyful happy blest disappointing sad and painful.
经常限勷曾和你在一起的那些日子。开心、快乐、幸福、失落、伤心、痛苦的所有日子。
If be in 25 years during, the underwriter dies because of reason, be in in those days the compensation that its specify beneficiary beneficiary to also can take 100 thousand yuan.
假如在25年期间,保险人因故去世,在当年其指定受益人也能拿到10万元的补偿。
If be in 25 years during, the underwriter dies because of reason, be in in those days the compensation that its specify beneficiary beneficiary to also can take 100 thousand yuan.
假如在25年期间,保险人因故去世,在当年其指定受益人也能拿到10万元的补偿。
应用推荐