A headache is important because it can be the first warning of a serious condition that could probably be controlled if discovered early.
头痛得重视,因为它可能是一种严重疾病的第一个预兆,如果及早发现的话,这种严重疾病可能会得到控制。
If you remember the shape of Italy, it is because you have been told at some time that Italy is shaped like a boot.
如果你记得意大利的形状,那是因为曾经有人告诉你意大利的形状像一只靴子。
If you can make 100 tons of the drug, but it costs $100,000 a gram that might not be a useful drug because nobody could afford to use it.
如果你能制造一百吨这种药物,但每克的成本是十万美元,这药可能就没什么用,因为没人买得起它。
If there's downward pressure on costs, because of a need for investment in other areas, I would argue that this is a perfectly feasible solution.
如果因为其他领域的投资需求而使成本面临下行压力,我会认为这是一个完美可行的解决方案。
Because company executives are afraid of the bad publicity that would result if the public found out that their computer had been misused.
因为公司高管们担心,如果公众发现他们的电脑被滥用,会造成负面的宣传。
He knew that if he picked up normal pebbles and threw them down again because they were cold, he might pick up the same pebbles hundreds of times.
他知道如果他捡起普通的石子再扔下去,因为它们是冷的,他可能会捡起同样的石子几百次。
Why? Because that block identifies a set of things that I'm going to do if the test is true.
为什么呢?因为该代码块指定了在测试正确的情况下,我将进行的一系列操作。
Old people in the village say that if the boys think of their crocodile parents, they will be stronger and braver because the ceremony will cause great pain.
村里的老人说,如果男孩们想起了他们的鳄鱼父母,他们会变得更坚强、更勇敢,因为仪式会带来巨大的痛苦。
He might not have done this particularly well, because the teacher told Gabriel that he had a good ear and suggested that Gabriel go into the music store-room to see if any of the instruments there appealed to him.
他可能弹得不是特别好,因为老师告诉加布里埃尔他的辨音力很好,并建议加布里埃尔去乐器储藏室看看有没有什么乐器能吸引他。
It's because that is one aspect of travel that I love, just feeling the difference in a new place until it becomes commonplace, if I stay long enough for that to happen.
这是因为这正是我热爱旅行的一个方面,仅仅去感受一个新地方的不同,直到那里变得寻常无奇——当我在一个地方停留太久时就会这样。
I like to tell that story because it sounds obvious that if you were a goldsmith hundreds of years of ago you would have probably become a banker -it would just be the natural thing to do.
我喜欢讲这个故事,因为这里面的道理很简单,如果你是几百年前的一名金匠,你很可能就会变成一个银行家,这是自然而然的事。
Of course the price of gold never changed in the gold standard because that was the whole point of the gold standard that's if currency was convertible into gold.
当然,在金本位制度中,金子的价格从来没有变过,因为这是金本位制度,的核心所在,如果货币能够与金子转换的话。
Now that's important, though, because if there's a lot of fishing pressure, that population doesn't get replenished.
这一点很重要,因为如果那里渔业压力加大,它们的数量就得不到补充。
It is unlikely that these were the remains of a meal because the bones are not broken down in the way that would be expected if they were partly digested.
这一系列小型骨架不太像食物的残余,因为其骨头非常完整,如果是食物的话便会因为部分消化而遭到预期的破坏。
"Many scientists and models have suggested that if the water cycle is intensifying because of climate change, then we should be seeing increasing river flow."
许多科学家根据模型模拟得出,如果水循环因气候变化加剧的话,河流的水量将会增加。
So you can't do this, because you're going to lose track of the Numbers if you do that.
你不能这样做,因为你那样做,你将会和,这些数字失去联系。
If you're told that you can't donate blood because of low hemoglobin, make an appointment with your doctor.
如果献血时你因血红蛋白过低而被拒,去看医生吧。
So one of the things that — if you're here to learn about the New Testament because it's scripture, the class may disappoint you, from that point of view.
所以如果你来此学习新约的原因之一,是因为它是基督教圣典,那恐怕会让你失望了。
I'll be happy if some of them do read what follows, because Lord knows that too many have forgotten or abandoned some vital principles.
如果他们中的一些人能够读一读我会感到很高兴的,因为上帝知道已经有太多人忘记或是抛弃了一些重要的原则。
Because of the technology, if you have an interesting candidate with an interesting message, that can go viral and be worth hundreds of thousands of dollars.
因为使用技术的缘故,如果你有位有趣的候选人又有有趣的信息,你可以把信息像病毒似的传播出去,这可以价值成百上千美元。
Because, if you remember the results of that model, it was only 59-percent accurate, which wasn't acceptable at all (barely better than guessing).
这是因为分类模型得到的结果,只有59 %的准确率,而这完全不能接受(比猜想好不到哪去)。
There was not a high probability of success for the summit. I called it because I believed that the collapse of the peace process would be a near certainty if I didn’t.
这次峰会取得成功的可能性并不大,我之所以还要召集这次会议是因为,如果我不这样做,和平进程失败不久就会成为定局。
All the more so because it seems to belie the conviction of every pushy parent that if a child puts one foot wrong academically they have blown it for life.
更重要的原因在于,这似乎有悖于每一位望子成龙的家长的看法,即如果孩子在学业上步入歧途,他们的一生就毁了。
If that proves impossible because of British resistance, it should begin in the euro area.
如果因为英国的反对而不能在欧盟内推行,那么最起码应该从欧元区开始实行。
The reported presence of Cesium 127 was disturbing, experts agreed, because it was evidence that the core had overheated, if only for a portion of time.
专家们同意,铯127的出现的报道非常令人不安,因为即使只是一段时间这已表明核心已过热。
It's a difficult thing, of course, because people don't necessarily keep track of everything that they purchase on the Internet, especially if they're very active purchasers.
但这还是件难事,当然是因为人们并不必定记录下每笔他们在互联网上买的东西,尤其当自己是非常活跃的购买者。
Maybe, maybe not, because if you look closely you will see terms that seem out of place for a variety of reasons.
可能是,也可能不是,因为如果你仔细看看,你就会发现那些术语由于各种原因似乎被摆错了位置。
Perhaps Dennis Waitley said it best, he said, "People procrastinate because they are afraid of the success that they know will result if they move ahead now."
也许丹尼斯·维特利最好的诠释了这一点,他说过:“人们磨蹭时间是惧怕成功,他们知道他们的努力会取得成功。”
Because most of us get the feeling that if you do startup and you don't move to the Silicon Valley, maybe you are not confident so how would you compare the two places?
因为我们中的大多数认为如果你新创建公司,而你没有去硅谷,可能是因为你不自信,所以你是怎么比较这两个地方的?
He suggested that if a depressed person can't frown because of Botox treatment, then others won't frown back at them, thereby breaking the loop.
他建议,如果抑郁症患者因为肉毒杆菌治疗不能皱眉,同样人们也不会以皱眉来回应他,从而打破循环。
应用推荐