The plan has good chances of success, since sweet potato is a staple of the region's diet and agriculture, and the varieties currently grown contain little beta-carotene.
该计划成功的机会很大,因为红薯是该地区的主食和主要农产品,而且目前种植的品种几乎不含胡萝卜素。
Orange-red vegetables are full of beta-carotene.
橘黄色的蔬菜含有大量的β-胡萝卜素。
Apricots, fresh or dried, are high in beta-carotene.
杏子,新鲜或干燥的,富含贝它胡萝卜素。
Vitamins C, E and beta-carotene also facilitate healing if you get burned.
当你被烧伤的时候维他命CE和胡萝卜素还可以加速伤口愈合。
Most of us associate beta-carotene, one of the earliest identified anti-oxidants, with carrots.
我们大多数人会将最早确认的抗氧化剂β-胡萝卜素和胡萝卜联系在一起。
Unlike many other orange vegetables rich in beta-carotene, carrots are versatile in both their raw and cooked states.
和很多富含β-胡萝卜素的橙色蔬菜不同,胡萝卜不管生食或者烹煮都有多方面的用处。 我会用生的胡萝卜用来做沙拉,蛋糕和面包。
Possible causes include the presence of green algae that can accumulate high levels of beta-carotene, a red-orange pigment;
可能的原因有:湖水中的绿藻含大量β胡萝卜素,这种胡萝卜素有橘红色染色功能;
Researchers foundthat when people ate the fatfree salads, there was virtually noabsorption of the carotenoids4, like beta-carotene or lycopene.
研究人员发现,当人们吃的是不含脂肪的色拉,实际上并没有吸收β-胡萝卜素或番茄红素等类胡萝卜素。
Beets are also a good source of folate, which guards against birth defects, colon cancer and osteoporosis, and are high in fiber and beta-carotene.
甜菜也含有大量叶酸,它能预防胎儿畸形、结肠癌、骨质疏松,且含有高纤维及β-胡萝卜素。
They say that although carrots are rich in beta-carotene - a building block of flu-fighting vitamin a - sweet potatoes contain nearly twice as much.
专家们还说,虽然胡萝卜富含胡萝卜素——抗流感的维他命a的构成元素之一——红薯中的胡萝卜素含量约是它的两倍。
Beta-carotene which makes these tubers orange balances your skin's pH helps combat dryness and promotes cell turnover all resulting in smoother skin.
地瓜表皮的红色是由于含有叶红素,这种物质会保持皮肤的酸碱度,抗击干燥促进细胞更新,使肌肤光滑。
What They Do - They contain antioxidants such as Vitamin a, beta-carotene, Vitamin c, Vitamin e, selenium, zinc, copper and manganese, which are also!
作用——上述物质含有抗氧化剂,例如维生素a、胡萝卜素、维生素c、维生素e、硒、锌、铜和锰,同时它们也是具有抗压力的营养素。
But it was also possible that antioxidant vitamins like c, e, and beta-carotene could prevent heart disease by reducing the buildup of artery-clogging plaque.
但是也有这种可能,像维生素c、e和Beta胡萝卜素这样的抗氧化剂可能通过减少动脉阻塞血板来阻止心脏病。
Well, carrots certainly aren't bad for your eyesight. They contain plenty of beta-carotene, which your body converts into vitamin A, a crucial vitamin for vision.
其实胡萝卜对你的视力没有坏处,它们含有丰富的β-胡萝卜素,随后你的身体会将它们变成维他命A,这种维他命对视力至关重要。
Previous studies have found that both folate and beta-carotene are brain boosters, but this study is the first to evaluate the benefits vitamin K has on the brain.
之前的研究发现叶酸和β-葫萝卜素都是大脑助推器,但是这项研究是第一次评估出维他命K对大脑的益处。
What They Do - They contain antioxidants such as Vitamin a, beta-carotene, Vitamin c, Vitamin e, selenium, zinc, copper and manganese, which are also anti-stress nutrients.
作用——上述物质含有抗氧化剂,例如维生素a、胡萝卜素、维生素c、维生素e、硒、锌、铜和锰,同时它们也是具有抗压力的营养素。
Image13 Around the winter holidays, when the kitchen gets so busy, you'll really appreciate this recipe for a quick-fix dessert that's packed with beta-carotene and fiber.
不烤的南瓜饼派与姜饼大约在冬季假期,当厨房里非常忙碌的时候,你会非常喜欢这种富含贝塔胡萝卜素和纤维,并能快速搞定的甜点。
Beta-carotene, for its part, kept cognition and memory from declining in a group of doctors who took part in an 18-year study published in the Archives of Internal medicine.
一组医生在18年的研究调查后,于《内科医学档案》发文:贝塔胡萝卜素则可以防止人的记忆和认知能力下降。
The study also scrutinized eight beta-carotene studies and determined that, rather than prevent heart disease, those supplements produced a slight increase in the risk of death.
还有另外八个关于β胡萝卜素的研究表明,与其说预防了心脏病,不如说这反而轻微增加了死亡概率。
Carrots, mangoes, apricots, pumpkins, and sweet potatoes are brimming with cryptoxanthin and beta-carotene-two substances that reduce the risk for a variety of mental and physical ailments.
胡萝卜、芒果、杏、南瓜、山芋含有丰富的隐黄素和贝塔胡萝卜素——这两种物质能减少患精神和身体疾病的危险。
Most of the purported health benefits of tea come from antioxidants—compounds also found in beta carotene, vitamin E, and vitamin C that inhibit the formation of plaque along the body's blood vessels.
茶对健康的好处大多来自于抗氧化剂——在胡萝卜素、维生素E和维生素C 中也发现了抗氧化剂化合物,它能抑制沿身体血管形成的斑块。
Taking beta carotene may have risks for some people such as raising lung cancer risk in smokers, Grodstein said.
Grodstein说某些人群摄入β-胡萝卜素可能引起风险,如提高了吸烟者得肺癌的风险。
Sweet potatoes and yams are packed with more beta carotene and vitamin C than carrots, more protein than wheat and rice and more fiber than oat bran.
地瓜和土豆比胡萝卜含有更丰富的β胡萝卜素和维生素C,比大米和小麦含有更多的蛋白质,比燕麦含有更多的纤维。
These compounds, which include vitamins a, c, and e, selenium, beta carotene, and folate, fight free radicals, unstable compounds thought to damage cells and contribute to aging.
这些包括维生素a、C、E和硒、胡萝卜素、叶酸在内的混合物是抗自由基的,人们认为不稳定的自由基会伤害细胞并且导致人衰老。
They're also a good source of fibre and contain high amounts of beta carotene, which can speed up post-exercise recovery time.
它们也是纤维的好的来源,包含大量的胡萝卜素,使你锻炼后快速恢复体能。
The scientists also studied the impact of vitamins C, E and beta carotene on cancer but they did not find any evidence that individual antioxidants were as protective as fruit.
科学家还研究了维生素c、维生素e和β胡萝卜素对癌症的抵抗作用,但他们没有找到任何证据显示单一的抗氧化剂能比水果更有效。
Other foods containing ample amounts of beta carotene include carrots, cantaloupe, winter squash, sweet potatoes, sweet red peppers, apricots and mangoes.
其他富含大量胡萝卜素β的食物包括胡萝卜,香瓜,笋瓜,番薯,甜红椒,杏子和芒果。
Other foods containing ample amounts of beta carotene include carrots, cantaloupe, winter squash, sweet potatoes, sweet red peppers, apricots and mangoes.
其他富含大量胡萝卜素β的食物包括胡萝卜,香瓜,笋瓜,番薯,甜红椒,杏子和芒果。
应用推荐