Anyway, I went along to a lecture by a Miss Bligh.
不管怎样,我去听了布莱小姐的讲座。
I mentioned the interesting facts, referred to the excellent slides, and then finished by saying "We'd all like to thank Miss Bligh for blowing out her slides."
我提到了有趣的事件,提到了精彩的幻灯片,最后结尾:“我们都要感谢布莱小姐向我们展示了她的幻灯片。”
I mentioned the interesting facts, referred to the excellent slides, and then finished up by saying "We'd all like to thank Miss Bligh for blowing out her slides."
我提到了有趣的事实,提到了精彩的幻灯片,最后结尾说道:“我们都很感谢布莱小姐吹炸了幻灯片。”
In fact, by the time Miss Bligh stood up to talk, I was feeling much better.
事实上,布莱小姐起身演讲时,我感觉好多了。
Captain Bligh: Now don't mistake me.
布莱斯船长:现在不要误解了我。
Captain Bligh, sir! Are the ice cream cones ready?
山大王船长冰淇淋准备好了没有?
Captain Bligh: If that's an attempt to earn clemency, I spit on it.
布莱斯船长:如果那是想积攒仁慈的企图,那我就唾弃它。
Anna Bligh USES the excuse of the economic crisis to justify her privatisation agenda.
Anna Bligh利用经济危机的借口来为她的私有制议程开脱。
In 2010 Anna Bligh sold 94 state forests in the top end of Queensland to Chinese mining companies.
2010年安娜·布莱向中国矿业公司出售94片昆士兰的国有森林。
Captain Bligh: I wonder why an alleged gentleman should give his first loyalty to ordinary seamen.
布莱斯船长:我很奇怪为何一位所谓的绅士,竟然会把他的第一份忠诚献给了平凡的船员。
Ms Bligh said on Friday that the crisis was "a long way from over", and that some areas could remain flooded for 10 days.
布莱于周五指出,这项危机“离结束日运着呢”,而且,有些地区可能还得被洪水淹没十天。
Captain Bligh: While our mission remains unfulfilled I'm not in any port, Mr Fryer, I'm command where you may find one day it's always lonely.
布莱斯船长:在我们的任务还没有完成的时候,无论如何我是不会停港的。弗莱尔先生,我就是命令部,也许将来有一天你会发现它这里总是那么孤独。
The research was carried on the effect of solid agent controlling the cucumber fusarium wilt and the green pepper phytophthora bligh by the field plot experiment.
利用田间小区试验进行固体生物肥料防治黄瓜枯萎病和青椒疫病的效果研究,对田间应用效果进行评价。
Ms Bligh said gale force winds could be felt along the north Queensland coast from as early as 8am tomorrow, and residents in the danger zone had a narrow window to prepare.
布赖女士说在昆士兰北部旳沿海地区在明早8点就可能会遭受到风暴。在危险地区旳人只有特别短旳时间准备。
With 15 dead and about 60 missing, and thousands evacuated from homes and businesses, Anna Bligh, Queensland's premier, pronounced the floods the worst natural disaster in state history.
已经有15人遇难,大约60人失踪,数千人从家中和公司中疏散开。昆士兰州州长Anna Bligh说此次洪水是该州历史上最严重的自然灾害。
Speaking to reporters, Queensland premier Anna Bligh called it "a disaster on an unprecedented scale, " which seemed to be a pretty good epithet for the year as a whole - whatever its cause.
昆士兰州长Anna Bligh在接受记者采访时说这是“一次空前规模的灾难”,这似乎可以成为今年全年的很好的修饰语——无论是由于什么原因。
On Monday, a salvage team on board was assessing how best to salvage the ship in what will likely be a difficult operation, the state's leader, Anna Bligh, told Australian Broadcasting Corp. radio.
周一,一支抢救队伍上船研究怎样抢救这艘船。 昆士兰州州长布莱(Anna Bligh)对澳大利亚广播公司表示,船只的抢救可能会很困难。
On Monday, a salvage team on board was assessing how best to salvage the ship in what will likely be a difficult operation, the state's leader, Anna Bligh, told Australian Broadcasting Corp. radio.
周一,一支抢救队伍上船研究怎样抢救这艘船。 昆士兰州州长布莱(Anna Bligh)对澳大利亚广播公司表示,船只的抢救可能会很困难。
应用推荐