As Princeton Professor Alan Blinder says, "She's smart as a whip, deeply logical, willing to argue but also a good listener."
正如普林斯顿大学教授艾伦·布林德所言:“她聪明绝顶,逻辑性强,乐于争论,但也是一个很好的倾听者。”
让我更大度豁达一点。
And blinder and younger and more divine, too.
更盲目,更年轻,也更神圣。
It's not possible. Right now you're blinder than I am.
但是现在不可能,现在你比我还要瞎。
Moreover, says Mr Blinder, education offers no protection.
而且,Blinder先生说到,教育并不能提供任何的保护。
Drop the blinder, the ego, and be forever in perfect peace and joy!
揭下你的眼罩,小我,你便处于永恒的宁静和喜悦中!
But now, no. It's not possible. Right now you're blinder than I am.
但是现在不可能,现在你比我还要瞎。
Mr Blinder makes a distinction between personal and impersonal services. Only the latter are offshorable.
布林德先生将当面服务与非当面服务划分得非常清楚,只有后者才是可以外包境外的。
The bill is blinder. He doubted very much if he'd ever get over the bill. Rents for this, taxes for that, services for the other.
这账单简直令人头晕目眩。他真怀疑自己是否能付清账单。又是租金,又是税款,又是服务费。
These last two factors mean that offshoring will be a hugely disruptive force, says Alan Blinder, a professor at Princeton University.
普林斯顿大学教授阿兰·布林德表示,上面所述的后两个因素意味着境外生产将成为一种巨大的破坏力量。
Mr Blinder, with a nod to Albert Einstein, says that economists need to remember that things should be made as simple as possible, but no simpler.
这里布兰德尔引用了爱因斯坦的说法,经济学家要知道,事情可以尽量简明,但不能简化。
Sorry we couldn't be more specific on the details and such, but trust us, the blinder you are going into this, the happier you'll be in the long run.
抱歉我们不能在细节上更加具体一些。但请相信我们,太纠结于细节的话,观影时也会失去它的乐趣。
Alan Blinder, a Princeton professor and former Fed governor, also argues* that fiscal remedies can boost demand more quickly than interest-rate cuts.
前联邦储备委员会官员,Pringceton大学的Alan Blinder教授表示*,财政政策能扩大需求,而且效果快于减息政策。
Yet if there is a "financial system" in most introductory texts, Mr Blinder observes, it usually focuses on the demand and supply functions for money.
而布兰德尔也有类似见解,大部分经济学入门教科书,即使提及了金融体系,中心点也多为讲解货币的供求职能。
A separate conference panel devoted to the crisis, which included Mr Blinder and Mr Rogoff as well as other heavyweight economists, was uniformly gloomy.
一个专门研究经济危机的单独会议小组,成员包括Mr Blinder、MrRogoff以及其它重量级的经济学家,他们一致表示忧虑。
Blinder thought that after so many false promises on deficit reduction over the last few years, a strong positive response by the bond market was unlikely.
布林德认为,由于前几年削减赤字的许诺都未能实现,债券市场做出强烈反应的可能性不大。
The results show that optimizing the formula of MS-1 blinder, logically add coal blending and biomass can improve combustion characteristic of briquette for gasification.
结果表明:优化MS-1型粘结剂的配方以及合理添加配煤和生物质可以提高造气型煤的燃烧特性。
Germany has, meanwhile, lobbied for strict curbs on hedge funds while protecting the interests of its giant state-owned Landesbanken, some of which took blinder risks than hedge funds.
同时德国也游说要求对对冲基金进行严格限制,同时保护其大型国有银行的利益,这些银行中部分比对冲基金更加盲目冒险。
For 1993, when Joseph Stiglitz and Alan Blinder were members of the CEA, and the senior economists included the eventually much-cited David Cutler and Matthew Shapiro, the average score is 736.5.
而在1993年,约瑟夫·史蒂格利兹和阿兰·布林德在CEA就职,并且最后被广为引用的大卫·卡特勒和马修·夏皮罗因为在其中担任高级经济师,让平均分达到了736.5。
For 1993, when Joseph Stiglitz and Alan Blinder were members of the CEA, and the senior economists included the eventually much-cited David Cutler and Matthew Shapiro, the average score is 736.5.
而在1993年,约瑟夫·史蒂格利兹和阿兰·布林德在CEA就职,并且最后被广为引用的大卫·卡特勒和马修·夏皮罗因为在其中担任高级经济师,让平均分达到了736.5。
应用推荐