有一个女孩叫安娜,她在美国的艾斯玛思·维尔小学学习。
There was a girl called Anna, who was studying in Esmarth Vil, a primary school in the United States.
当我的父母告诉我我们将很快搬到美国时,我还是一个11岁的小女孩。
I was only an 11-year-old girl when my parents told me that we would soon move to America.
请求美国总统的帮助不是一件随便的事,尤其是对一个17岁的女孩来说。
Asking a favor of the President of the United States was no casual matter, especially for a seventeen-year-old girl.
川村泰久:“几天前,一个美国小女孩带着她的画来到这里。
YASUHISA KAWAMURA: "One American young girl dropped by the consulate a couple days ago with her own painting.
克里斯.罗林,是一个美国传教士也是一个医疗协助人员,他曾经努力去救一个叫杰奎琳的小女孩。 杰奎琳当时被压在了学校的废墟中,而罗林所有的工具只是一个小锤子而已。
Chris Rolling, an American missionary and aid worker, tried to extricate a girl named Jacqueline from a collapsed school using nothing more than a hammer.
今天,夏洛特成为了年度杰出青年,一个由美国男孩女孩俱乐部授予的年度荣誉。
Today, Shonnetta became the Youth of the Year, an annual honor given by the Boys and Girls Club of America.
这幅画生动地描绘了一个可爱的美国女孩穿着传统中国服装,面带微笑。
This picture vividly depicts a lovely American girl dressed in traditional Chinese costume with a sweet smile on her face.
绣球花旅馆的老板夫妇会不会帮助寻找一个女孩的踪迹,她在村子里生活过,战后嫁到了美国。
Would the couple at Hydrangea House try to locate a girl in the village’s past, one who had left, taken away by a marriage after the war?
在亚洲俱乐部,美国女人也是受欢迎的,在亚洲俱乐部,我从来没有见过一个美国女人被亚洲女孩恐吓的现象。
At an Asian club, American women are welcome. I have never seen an American lady being threatened by Asians in a typical Asian club.
我让一个13岁的害羞的小女孩与一位喋喋不休的同学为伴一起去美国国会大厦,让她和当地立法者说话,让他叫她怎样变得无所畏惧。
I sent a shy 13-year-old girl in the company of a loudmouth classmate to the state capitol-she to speak to her local legislator, he to teach her how to be fearless.
绣球花旅馆的老板夫妇会不会帮助寻找一个女孩的踪迹,她在村子里生活过,战后嫁到了美国。
Would the couple at Hydrangea House try to locate a girl in the village's past, one who had left, taken away by a marriage after the war?
我和我的同事把很多孤儿送到了美国和加拿大免费做手术,其中有一个女孩叫肖楚(音译),有先天性心脏病,婴儿时就被遗弃了,两岁时就呼吸困难,没有了食欲,她的前景看来很危险。
My colleagues and I have sent a number of orphans to the US and Canada for free operations. One is a little girl named Xiao Chu who was born with a weak heart.
这也许是一向以健康向上形象示人的美国女孩公司很不凑巧地给一个有故事背景的儿童玩偶起了个被官方认定为武装危险分子的名字。
It seems the wholesome American Girl company accidentally named one of its historical-themed children's dolls after a fugitive whom authorities consider armed and dangerous.
据英国《每日邮报》报道,几名顾客在美国宾夕法尼亚州罗宾逊镇上一家商贸中心正想玩机械手抓玩具的游戏,却惊奇地发现一个活生生的小女孩困在游戏机当中。
Shoppers at a mall venturing got a shock when they noticed a young girl stuck inside a toy machine, the Daily Mail of London reported.
据英国媒体报道,一个名叫贝森妮·洛特的美国女孩竟然就在男友求婚前死在了他的面前。
An American woman was struck by lightening and killed while she was on a walk with her boyfriend, who had planned to propose to her when they reached the top of a mountain, British media reported.
其中的经典标题充分反映了这一早期时代的特征:《日本的进出口——过去和现在》、《钢铁:一个人的成名史》、《美国女孩眼中的日本》。
Their very titles stand as totems of an earlier era: “Japan’s Ports—Past and Present”; “Iron and Steel: A Success Story”; “American Girl Finds Japan.”
另一件我想知道的事情是,为什么我的一些朋友说我有时像一个十几岁的美国女孩那样说话。
One other thing I wonder about is why some of my friends have commented that I sometimes talk like a teenage American girl.
即使它不能帮你找到一个美国女孩,你还可以拥有更加强壮、更加健康的体魄。
Even if it doesn't help you find an American girl, you could still have a stronger and healthier body.
据美国疾病控制和预防中心估计,每110个美国儿童当中就会出现一个自闭症儿童,而男孩的数目要大大高于女孩。
S. children — many more boys than girls — has the disorder, according to the U. S. Centers for Disease Control and Prevention.
他还举出一个实例,媒体报道一个12岁的美国女孩在9岁时,从一个鱼缸受到感染的情况下失去了她的手。
He also pointed to a case reported in the media of a 12-year-old U.S. girl who will lose her hand from an infection she received from a fish tank when she was nine years old.
我认识了一个可爱的来自美国的女孩,我们在火车上相遇。
I knew a lovely girl from America, we met each other on the train.
卡玛拉:听着,一个美国女孩是不会懂任何印度风俗的。我肯定场面会很尴尬。
Kamala: Look, an American girl wouldn't know anything about Indian customs. I'm sure it would be very awkward.
大部分女孩子喜欢我,不是喜欢我本人而是喜欢我的头衔。我发誓下一次要装成一个普通美国人,看到底会发生什么。
Most women I meet only like me for my title, I vowed the next time to pretend to be a common American and see what happened.
大部分女孩子喜欢我,不是喜欢我本人而是喜欢我的头衔。我发誓下一次要装成一个普通美国人,看到底会发生什么。
Most women I meet only like me for my title, I vowed the next time to pretend to be a common American and see what happened.
应用推荐