美国的孩子在某人说了一些难听的话后会说:“棍棒伤我身,恶语奈我何”。
American kids have a saying for when someone says something mean: "Sticks and stones may break my bones, but words will never hurt me."
他从来不愿意回家吃晚饭,他从来不想回家洗澡,当祖母造访他总是会说一些难听的话。
And he never wanted to come in for dinner, he never wanted to take a bath, and when grandma visited he always said bad words.
他会自豪地牵着我的手,虽然我很紧张他的公开示爱会引来一些难听的话,不过还好没有人这么做。
He would proudly take my hand and, although I was nervous his public displays of affection might arouse cruel remarks, no one gave us a hard time.
假如她没有其他方法发泄她的情绪,她就可能回到家冲你大声嚷嚷,对你爸爸大喊大叫,踢家里的狗,或者甚至对你说一些难听的话。
If she doesn't have other ways of expressing her emotions, she might come home and yell at you, scream at your dad, kick at the dog, or even say something mean to you.
假如她没有其他方法发泄她的情绪,她就可能回到家冲你大声嚷嚷,对你爸爸大喊大叫,踢家里的狗,或者甚至对你说一些难听的话。
If she doesn't have other ways of expressing her emotions, she might come home and yell at you, scream at your dad, kick at the dog, or even say something mean to you.
应用推荐