而这,恐怕完全是我一怒之下的产物。
And that, I'm afraid, is absolutely the product of my anger.
他一怒之下把杯子猛地向下一摔。
一怒之下,他在房间里乱跑起来。
这地方一定是上帝一怒之下造出来的。
一怒之下,他把那人从马上掀了下来。
他一怒之下便不告而别了。
他一怒之下把手稿撕碎了。
他一怒之下摔碎了花盆。
可是大黑熊并不赞同,一怒之下把灰狼给杀死了。
But the big black bear does not agree, kill the Wolf with angry.
但最终她选择了复仇,她摧毁了行宫并在一怒之下飞走。
She chooses Revenge, destroying the pleasure palace and flying away in a rage.
其中一方可能由于情绪失控,一怒之下出现损物伤人的冲动之举。
One side may be due to emotional control, angry wounding impulse to appear loss.
在明白下赛季只能在球队坐替补席后,他一怒之下离开了尤文图斯。
He left Juventus in a huff after it became apparent to him that he would face another season riding the Bianconeri bench.
爱,是当你一怒之下走出家门时,在你身后的那声呼喊“你不能离开我!
When you walk out the door in a rage, love trails after you, shouting, "You can't get away from me!"
塑料模特的双手。物主在结束5年恋情后一怒之下砍毁了身边的塑料模特。
Plastic model hands. The owner cut the hands of the plastic model after ending the 5-year romance.
不过一旦弄明白,它就变成一个令人信服的理由让我们继续使用Gmail而不是一怒之下弃之而去。
But once we figured each other out, it became a compelling reason to stick with Gmail rather than leave in a snit.
不过一旦弄明白,它就变成一个令人信服的理由让我们继续使用Gmail而不是一怒之下弃之而去。
But once we figured each other out, it became a compelling reason to stick with Gmail rather than leave in a snit.
应用推荐