他提醒她,他得在她离开后锁上厨房的门并插上门闩。
He reminded her that he would have to lock and bolt the kitchen door after her.
“快小叮当,”他低语道,“关上窗户;拴上门闩!”
你锁上门并插上门闩了吗?
巨大的橡木门没上门闩,里边有个小室,寒气逼人,四周是天然的石灰岩墙壁,上面水珠晶莹透亮。
Its massive oaken door stood unbarred. Within was a small chamber, chilly as an icehouse, and walled by Nature with solid limestone that was dewy with a cold sweat.
巨大的橡木门没上门闩,里边有个小室,寒气逼人,四周是天然的石灰岩墙壁,上面水珠晶莹透亮。
Its massive oaken door stood unbarred. Within was a small chamber, chilly as an ice-house, and walled by Nature with solid limestone that was dewy with a cold sweat.
‘不会,为了我你可以让他整夜待在外面,’我回答。‘就这样办!把钥匙插在钥匙洞里,拉上门闩。’
No, you may keep him out the whole night for me, 'I answered.' Do! Put the key in the lock, and draw the bolts. '.
在教皇的夏日别墅冈多菲堡,钟声响起了,瑞士警卫慢慢关上巨大的外门并推上门闩,他们举起手中的戟致礼。
A bell chimed the hour of the Castel Gandolfo, the Papal summer residence, the Swiss Guards swung shut and bolted the massive outer doors, they saluted and hung up their halberts.
“你最好锁上门,上了门闩——别忘了!”“好吧!”
Be so good as to turn your lock, and draw your bolt — don't omit it! '!
请关上门,把门闩拧过来。
请关上门,把门闩拧过来。
应用推荐