主席说她清楚而且不含糊地陈述了美国的立场。
The president said that she had stated the U.S. position very clearly and unambiguously.
在这个问题上,我毫不含糊地站在你这一边。
我可以毫不含糊地说,不赞扬孩子会导致他们缺乏自信。
I can declare in no uncertain terms that not praising children can lead to their lack of confidence.
在古典经验主义中,对比如“所有球都是红色的”这一真理的评价是通过观察球来进行的;任何对非红球的观察都毫不含糊地驳斥了提出的泛化论。
In classical empiricism, the truth of―"All balls are red," for example, is assessed by inspecting balls; any observation of a non red ball refutes unequivocally the proposed generalization.
但是,医生办公室的照片毫不含糊地说明了。
But the picture from the doctor's office unambiguously does.
我们毫不含糊地回答了第三个问题。
我们毫不含糊地回答了第三个问题。
她毫不含糊地指出他不老实。
对这些行为必须毫不含糊地予以谴责。
大家都毫不含糊地指望着她绝对服从。
傻大姐毫不含糊地答道:“那就西家卧而东家食吧。”
"Silly big sister replied unequivocally:" That the West lying the club house eating it.
他们希望他们的感情,正确与错误的要毫不含糊地肯定。
They want their feelings of right and wrong to be unambiguously affirmed.
XP社区的一些人可能毫不含糊地说,不写测试就永远别写代码。
There are some people in the XP community who would state unequivocally that you should never write any code without a test.
表演者提出了这样一个讯息:告诉我们毫不含糊地去购买他的作品。
The performer has put up this message, telling us in no uncertain terms to go buy his work you freeloaders.
困难的是,我们还不得不跟我们的敌人对话,而且我毫不含糊地开始这样做了。
As hard as it is, we also have to talk to our enemies, and I've begun to do exactly that.
正像是在小学你做除法和乘法的时候,你毫不含糊地从左到右,按顺序做运算。
Just as in grade school when you're doing division and multiplication, you do it from left to right in terms of order of operations.
最初的名称空间明确地、毫不含糊地指出,xmlns前缀没有名称空间URI。
The original namespaces specification was clear and unambiguous that the xmlns prefix didn't have a namespace URI.
它可能是,我有不宜被回答的一个或其它问题,因为我的软件能不毫不含糊地翻译问题。
It can be that I have wrong answered one or other question, because my software could translate the questions not unambiguously.
正因为如此,我今天晚上才能够站在这里,毫无例外、毫不含糊地说,美国不使用酷刑。
And that is why I can stand here tonight and say without exception or equivocation that the United States of America does not torture.
无论何时要我回答这些问题,我都会毫不含糊地说如果在你的处境下有可能的话,3个是最好的选择。
Whenever I get asked these questions, I unequivocally say that 3 is the best number if that's even remotely possible in your situation.
我可以毫不含糊地说,基于MSDN文档和我自己的个人测试,没有办法检测按钮按下或搜索按钮按下。
I can unequivocally say, based on the MSDN documentation and my own personal testing that there is no way to detect the home button press or search button press.
拜纳姆毫不含糊地称:科比是世界上最好的球员。但是在季后赛,科比是需要拜纳姆的帮助来取得更大的进展。
Bynum unequivocally calls Bryant "the best player in the world," but there will be no extended success in the playoffs for Bryant without Bynum.
如今,问题的认识不仅更为广泛,在这一紧要的历史关头,还有特别的原因使得我们必须毫不含糊地正视这一问题。
Not only is the problem now more widely recognised, there are also special reasons which at this juncture make it imperative that we should face the issues squarely.
其中一个病人能毫不含糊地谈论无生命的物体,但对他来说,蜘蛛的定义却是“一个找东西的人,他为国家工作。”
One of these patients could converse about nonliving objects without suspicion, but a spider to him was defined as "a person looking for things, he was a spider for a nation."
在经典经验论中,诸如“所有的球都是红色”这类命题的真实性都通过对球的观察而受到评判。所观察到的任何一个非红色球都会毫不含糊地否定曾经提出的归纳命题。
In classical empiricism, the truth of "all balls are red," for example, is assessed by inspecting balls; any observation of a non red ball refutes unequivocally the proposed generalization.
在经典经验论中,诸如“所有的球都是红色”这类命题的真实性都通过对球的观察而受到评判。所观察到的任何一个非红色球都会毫不含糊地否定曾经提出的归纳命题。
In classical empiricism, the truth of "all balls are red," for example, is assessed by inspecting balls; any observation of a non red ball refutes unequivocally the proposed generalization.
应用推荐