如果说金融恐慌并不新奇的话,这场亚洲金融危机却大大出乎所有经济学家的意外。
If financial panics are not new, the Asian crisis came as a complete surprise to virtually all commentators.
幸运的是,这个问题对于我来说并不新奇。
这个概念也许并不新奇,但这些时髦的新派别的素描小派对在最近几年的风行不仅对艺术场景而且对夜生活也产生了影响。
The concept might not be new, but the proliferation of hip, new-school sketch soirees in recent years is having an effect on not only the art scene but nightlife, too.
一些最具盛名的女主角——克拉里莎、伊莎贝尔·阿切尔、爱玛·包法利、安娜·卡列尼娜——都是男人想象的产物,这一点并不新奇。
That some of our most canonized heroines—Clarissa Harlowe, Isabel Archer, Emma Bovary, Anna Karenina—are products of male imaginations is not surprising.
鉴于该州有美国最大的林地,它大部分的能源来自于木材一点也不新奇。
Since the state has the highest percentage of timberland in the country, it is not surprising that a large portion of its energy comes from wood and wood waste.
XPath和XSLT之间的任务分离并不新奇,但因为没有其他语言是基于 XPath 的,因此在XQuery 出现以前,二者主要是理论区别。
The separation of task between XPath and XSLT is not new but, since no other languages were based on XPath, it was mostly an academic distinction -- until the arrival of XQuery.
Ubuntu的一些基本操作对于Windows或是Mac用户来说并不新奇:点击屏幕上方的一些菜单和图标,你就能轻易的找到大部分的功能。
The basics of Ubuntu will be no shock to a Windows or Mac user: click around the menus and icons at the top of the screen and you’ll find most features you want without a lot of trouble.
我们这里所做的是再平常不过了,这方式一点也不新奇。
What we are doing here is profoundly ordinary. In a way, there is nothing new here.
事实上,创立反恐怖中心的观念一点也不新奇。
In fact, the idea of creating an antiterrorist center is not at all new.
生态旅游的概念并不新奇。
这个想法并不新奇,因为至少在1998年,一位奥地利艺术家就设法把现金的气味装进瓶子里,纸币香味的香水和香皂也已经出现了。
The concept isn't new though, as money-based perfume and soap have been around since at least 1998, when an Austrian artist managed to bottle the smell of cash.
我猜自己总是过着巨星般的耀眼生活。不新奇,我总是花光最后一分钱。
I guess I've always lived the glamorous life of a star. It 's nothing new - I used to spend down to the last dime.
我尽量把自己当作赌场经营者。这并不新奇。 交易所的人一直这么做。 但是对于中美来说,它有一个优点,因为没有人知道你可以用很大的成交量来平衡风险。 我就是这样开始的。
Go down to Wall Street today after work with the hot-shot traders all earning $500,000 a year at the big banks and you'll find very few who talk about Freud being the ticket to making millions.
我尽量把自己当作赌场经营者。这并不新奇。 交易所的人一直这么做。 但是对于中美来说,它有一个优点,因为没有人知道你可以用很大的成交量来平衡风险。 我就是这样开始的。
Go down to Wall Street today after work with the hot-shot traders all earning $500,000 a year at the big banks and you'll find very few who talk about Freud being the ticket to making millions.
应用推荐