她不耐烦地把文件翻得沙沙响。
“戴维,快点儿!”哈里不耐烦地说。
她不耐烦地把他打发走了。
“他回实验室了,”伊内兹不耐烦地叫道。
霍利在交通信号灯处不耐烦地等着信号改变。
Holly waited at a stoplight, impatient for the signal to change.
一群喧哗的记者不耐烦地坐在酒店大厅里等待。
A gaggle of journalists sit in a hotel foyer waiting impatiently.
“为什么?”皮特不耐烦地问。—“是啊,为什么?”鲍勃插嘴说。“在我看来这好像是个好主意。”
"Why?" Pete asked impatiently.—"Yes, why?" Bob chimed in. "It seems like a good idea to me."
我不耐烦地收下了那朵花,就在这时,我注意到那个男孩是个盲人。
I accepted the flower impatiently and just then I noticed that the boy was blind.
“我不能带你去,亲爱的,因为你没被邀请,”梅格开口说。但乔不耐烦地打断道,“你不能去,艾米。劳里只邀请了我和梅格。”
"I can't take you, dear, because you aren't invited, "began Meg, but Jo cut in impatiently "You can't go, Amy. Laurie invited only Meg and me."
鹰头怪不耐烦地说:“解释太费时间。”
The Gryphon said in an impatient tone, "explanations take such a dreadful time."
“她刚才还在这儿。”他有点不耐烦地说。
老鼠只是不耐烦地摇着头,走得更快了一点。
The Mouse only shook its head impatiently, and walked a little quicker.
国王不耐烦地说:“你不要再胡闹了—你真让我厌烦!”
The King said, impatiently, "Have done with this folly—you weary me!"
王后不耐烦地摇摇头并转向爱丽丝,继续问:“孩子,你叫什么名字?”
The Queen, tossing her head impatiently and turning to Alice, went on, "What's your name, child?"
“背下一节吧,”鹰头怪不耐烦地重复着,“开头是‘我路过他的花园。’”
"Go on with the next verse," the Gryphon repeated impatiently, "it begins 'I passed by his garden.'"
下次你不耐烦地等红绿灯的时候,不要对他们那么生气,他们已经大有进步了。
Next time you are impatiently waiting at a traffic light, don't get so mad at them, they've certainly come a long way.
克拉拉有一张苍白瘦削的脸和一双温柔的蓝眼睛,这双眼睛此刻正不耐烦地盯着时钟。
Clara had a pale, thin face with soft blue eyes, which at that moment were watching the clock impatiently.
“当然是鳊鱼和鳗鱼啦,”鹰头狮很不耐烦地回答,“随便哪只小虾也会这样告诉你的。”
"Soles and eels, of course," the Gryphon replied rather impatiently, "any shrimp could have told you that."
罗特麦耶小姐无意中听到了这一幕,她走近哭泣的孩子,不耐烦地说:“阿得海特,你已经叫够了。”
Miss Rottenmeier had overheard the scene, and approaching the sobbing child she said impatiently, "Adelheid, now you have screamed enough."
他不耐烦地用手指嗒嗒地敲击桌子。
他不耐烦地朝维基瞥了一眼。
“别管我。”她不耐烦地说。
他不耐烦地瞥了维基一眼。
“什么?”她不耐烦地问。
"我跟你说过普瑞克一无所知",坎普有点儿不耐烦地说。
"I told you Preskel had no idea," remarked Kemp with some asperity.
我会不耐烦地吼她。
本·威瑟斯塔夫有点不耐烦地说:“我不会唱。”
"I canna' do no chantin'," said Ben Weatherstaff a trifle testily.
前台的姑娘看到你不耐烦地敲打着手指,然后开始打量她。
The receptionist sees you tapping your finger and starting to give her looks.
她越来越不耐烦地回答道:“跟那位高山牧场的大叔在一起——高山牧场的大叔!”
She answered more and more reluctantly, "Up with the Alm-Uncle—with the Alm-Uncle!"
她越来越不耐烦地回答道:“跟那位高山牧场的大叔在一起——高山牧场的大叔!”
She answered more and more reluctantly, "Up with the Alm-Uncle—with the Alm-Uncle!"
应用推荐