对于这次发行没有人比杰西卡·查斯坦茵更高兴的了,她在剧中与布拉德·皮特演对手戏,扮演一个50后家庭主妇。
And no one is more pleased about its release than Jessica Chastain, who stars as a 1950s housewife opposite Brad Pitt.
他说,“经常听到人们说‘我想要安吉丽娜·茱丽那样的嘴唇或颧骨’,而安吉丽娜与布拉德·皮特的结合则使人们的这种愿望更加强烈。”
"It's common to hear people say 'I want lips or cheekbones like Angelina Jolie's', and her association with Brad Pitt has just accentuated this," Dr Zacharia said.
他们与布拉德·皮特和安吉莉娜·茱丽、黛米·摩尔和阿什顿·库切尔以及林莉子爵及子爵夫人等夫妇共同登上《名利场》杂志的“最佳穿着排行榜”。
They rub shoulders in the magazine with other best dressed couples such as Brad Pitt and Angelina Jolie, Demi Moore and Ashton Kutcher, and Viscount and Viscountess Linley.
现在,随着一位律师在周二早上发布的一纸措辞乏味的声明,于2014年结婚的安吉丽娜·朱莉·皮特(Angelina JoliePitt)与布拉德·皮特(Brad Pitt)的爱情故事,走到了一个不愉快的终点。
Now, with a lawyer's blandly worded press statement on Tuesday morning, the love story of Angelina Jolie Pitt and Brad Pitt, who were married in 2014, has come to an unhappy end.
詹妮弗和布拉德在05年宣布离婚,其后,皮特继续与朱莉同居,同时两人一起抚养皮特的六个孩子。
Jennifer and Brad announced their divorce in March of that year, and Pitt went on to move in with Jolie and father six children with her.
去年夏天,布拉德·皮特(Brad Pitt)与一非盈利组织“全球绿色”(Global Green)合作,举行为纽奥尔良新建环保住宅的设计比赛。
Last summer Brad Pitt teamed up with Global Green, a non-profit group, in a contest to design environmentally friendly homes for New Orleans.
该榜单如今已迈入第70个年头。奥巴马与影星布拉德•皮特、詹姆斯•邦德扮演者丹尼尔•克雷格、金融家阿帕德·布森,以及艺术家塞•托姆布雷携手入围“全球十佳着装男性”。
Obama joined actors Brad Pitt and James Bond star Daniel Craig, financier Arpad Busson, and artist Cy Twombly on the list of the world's 10 best-dressed men。
要是有一对中国搭档可以与布拉德?皮特和安吉利娜?朱利相匹敌,那多棒啊!
Wouldn't it be great to have a Chinese couple rival Brad Pitt and Angelina Julie!
诚然,布拉德·皮特、妮可·基德曼和安吉丽娜·茱莉们垄断了八卦周刊的聚光灯,但论及银行的收支状况,与哈里森·福特相比,这些新闻媒体的宠儿就显得相形见绌了。
The likes of Brad Pitt, Nicole Kidman and Angelina Jolie may monopolise the media spotlight, but judged in terms of bank balance alone, they pale into insignificance when compared with Harrison Ford.
研究人员还发现奥巴马与影星布拉德•皮特也是远亲。
吸血鬼“赖斯的”面试与电影版的安妮打开与汤姆·克鲁斯的吸血鬼莱斯塔特和布拉德·皮特的路易斯。
The film version of Anne Rice's "Interview with the Vampire" opens with Tom Cruise as the Vampire Lestat and Brad Pitt as Louis.
吸血鬼“赖斯的”面试与电影版的安妮打开与汤姆·克鲁斯的吸血鬼莱斯塔特和布拉德·皮特的路易斯。
The film version of Anne Rice's "Interview with the Vampire" opens with Tom Cruise as the Vampire Lestat and Brad Pitt as Louis.
应用推荐