以2008年全年的数据为例,北京市市区空气单位体积微小聚合颗粒数是世界卫生组织标准的6倍。
The average concentration of particulates in city air during 2008, for example, was six times the ideal standard recommended by the World Health Organization.
自1971年以来,在世界卫生组织的和捐助者的帮助下,口服补给盐液的方法成为治疗腹泻病的标准疗法。
Since 1971, and with the active support of the World Health Organization and donors, this type of oral rehydration has become a standard treatment for diarrheal disease.
自2006年世界卫生组织启动了新的儿童生长标准以来,它已被140多个国家采用。
Since 2006, when the World Health Organization launched the new Child Growth Standards, over 140 countries have adopted them.
旨在研究乌干达西南部小儿外科手术比例,比较其与英格兰的小儿外科手术比例并确定现有的外科手术设施和从业人员数量是否满足世界卫生组织(WHO)的标准。
To study paediatric surgery rates in south-western Uganda, compare them to rates in England, and determine if existing surgical facilities and workforce meet World Health Organization (WHO) standards.
建立这一制度的目的是防止在食品的总体营养价值上误导消费者。 世界卫生组织也正在这一领域开展工作,希望制定供许多国家采用的国际营养素标准。
The system is designed to keep consumers from being misled as to the product’s overall nutritional value.
这种测试的灵敏度满足了世界卫生组织探测饮用水毒物的标准。
The sensitivity of the test meets WHO standards for detecting the toxin in drinking water.
为此目的,世界卫生组织采用能适应特定情况的标准许可协议,允许翻译和出版世界卫生组织文本,同时确定某些条件。
For this purpose, WHO USES a standard licensing agreement, adaptable to specific circumstances, that permits translation and publishing of WHO texts, while at the same time setting certain conditions.
世界卫生组织建议在科学文献提供了新证据时对标准进行审议。
WHO recommends a review of standards when new evidence from the scientific literature becomes available.
1996年,世界卫生组织建立了一个肥胖和身体质量指数数据库,身体质量指数是衡量肥胖的通行标准。
In 1996, WHO set up a global database on obesity and body mass index, the common measure of fatness.
世界卫生组织儿童生长标准的使用突出显示了婴儿出生后前6个月的营养不良状况的重要性。
Use of WHO child growth standards highlighted the importance of malnutrition in the first 6 months of life.
向食品中添加三聚氰胺没有得到世界粮农组织/世界卫生组织《食品法典》(食品标准委员会)或者任何国家机构的批准。
Addition of melamine into food is not approved by the FAO/WHO Codex Alimentarius (food standard commission), or by any national authorities.
混合型急性白血病:采用世界卫生组织和欧洲白血病标准进行免疫学分类的61例研究。
Mixed phenotype acute leukemia: a study of 61 cases using world health organization and European group for the immunological classification of leukaemias criteria.
他坚定地致力于世界卫生组织的使命,帮助所有人获得“最高可获致的健康标准。”
He was unfalteringly committed to WHO's mission, to help all people to attain "the highest possible level of health."
世界卫生组织生物制品标准化专家委员会的报告。
Report of the WHO Expert Committee on Biological standardization.
在其中十三个样本,银杏酸含量超出世界卫生组织所定下的标准十六倍至七百三十三倍。
The levels of the allergen ginkgolic acid in 13 of the samples were between 16 and 733 times in exceed of the WHO's specifications.
利用世界卫生组织和美国国家卫生统计中心的标准确定了营养不良指标。
Malnutrition indicators were determined using WHO and NCHS growth standards.
但根据世界卫生组织的调查,一个人的心理状态对于评判一个人是否健康是一项非常重要的标准。
But according to the World health Organization, a person's psychological state is a very important standard by which to judge whether or not a person is healthy.
世界卫生组织关于草甘膦的唯一的报告,即1994年的报告“草甘膦—环境健康标准159”,看来具有这样的特征。
The WTO's only report so far on glyphosate, i. e. the 1994 "Glyphosate - Environmental Health Criteria 159" report, appears to have such a character!
大约90%的欧盟居民会吸入这些致癌颗粒物,其危害等级超过了世界卫生组织的推荐标准。
About 90% of EU residents are exposed to levels of such particles which can be carcinogenic above those recommended by the World Health Organisation.
大约90%的欧盟居民会吸入这些致癌颗粒物,其危害等级超过了世界卫生组织的推荐标准。
About 90% of EU residents are exposed to levels of such particles which can be carcinogenic above those recommended by the World Health Organisation.
应用推荐