作为中国最著名的动物,大熊猫出现在世界自然基金会(WWF)的标志上。
As the most famous animal of China, the giant panda appears in the logo of the World Wildlife Fund for Nature (WWF).
世界自然基金会的一项研究显示,由于污染、气候变化和过度开发,中国的湿地正遭受退化的严重威胁。
A WWF research showed China's wetlands were seriously threatened by degradation because of pollution, climate change and overexploitation.
郝克明:世界自然基金会已在中国开展了近25年的工作。
中国“世界自然基金会”举办节能竞赛,鼓励国人减少每日的能源消耗。
World Wildlife Fund in China launches energy-saving contest to encourage Chinese people to reduce their everyday energy consumption.
今年是世界自然基金会在中国开展项目的第二十五年。湿地生态系统的保护,是世界自然基金会的六个优先工作领域之一。
This year is the 25th anniversary of WWF's work in China, and wetland conservation has always been a high priority for WWF in China.
今年是世界自然基金会在中国开展项目的第二十五年。湿地生态系统的保护,是世界自然基金会的六个优先工作领域之一。
This year is the 25th anniversary of WWF's work in China, and wetland conservation has always been a high priority for WWF in China.
应用推荐