香料激发了中世纪的想象力。
人们常说,中世纪的欧洲人想要以香料来掩盖变质肉的味道。
It's commonly said that medieval Europeans wanted spices to cover up the taste of spoiled meat.
我经常听说中世纪的玻璃窗底部更厚,因为玻璃像液体一样流动。
I've often heard that medieval glass windows are thicker at the bottom because glass flows like a fluid.
我经常听说中世纪的玻璃窗底部更厚,因为玻璃像液体一样“流动”。
I've often heard that medieval glass windows are thicker at the bottom because glass "flows" like a fluid.
我从中世纪的圣人、地图、字典、植物、战争纪念碑和我遇到的人那里得到它们!
I've gotten them from medieval saints, maps, dictionaries, plants, war memorials, and people I've met!
我们也有证据表明,中世纪的各个市场都雇佣了一类警察,来确保人们不会出售变质的食物。
We also have evidence that various medieval markets employed a kind of police to make sure that people did not sell spoiled food.
这些发现有助于建构中世纪的生活画面。
These finds help us build up a picture of life in the Middle Ages.
中世纪的读者喜欢上了波罗对遥远国度的精彩描绘,也认识了中国和中亚。
Medieval readers fell in love with Polo's wonderful descriptions of faraway lands and got to know China and Middle Asia.
中世纪的一种典型艺术形式是彩色玻璃艺术。
A sort of paradigmatic art form of the Middle Ages was stained glass art.
学生们对中世纪的讨论超出了他的理解范围。
The student was out of his depth in discussion on the Middle Ages.
为了真正研究中世纪的社会历史,你必须了解香料的作用。
In order to really study the social history of the Middle Ages, you have to understand the role of spices.
然而,我们经常从现存的手稿数量来推断某一特定作品在中世纪的发行量。
Too often, though, too much is inferred about a particular work's circulation in the Middle Ages from the number of manuscripts surviving today.
他们以自己的方式生活,激发了中世纪的想象力,刺激了15至16世纪的大发现时代。
They took on a life of their own and they inspired the medieval imagination, spurred on the age of discovery in the 15th and 16th centuries.
当许多经典文本都在流传时,一种可能有助于罗马文本传播的外部证据是中世纪的一部作品。
One type of external evidence that may shed light on the transmission of Roman texts is the availability of a work in the Middle Ages, when many classical texts were circulated.
在欧洲,日常生活的语言在不断演变。在中世纪的某个时期,真的只有商人、贵族和神职人员才会使用拉丁语。
The language of everyday life was evolving in Europe and at a certain point in the middle ages it was really only merchants, aristocrats and clergy who could deal with Latin.
是的,这些诗也是可以唱的;许多吟游诗人能够以全职诗人的身份谋生,这应该能启示你一些关于这个职业在中世纪的价值。
And yes these poems were also sung; many troubadours were able to make a living being full-time poets which should tell you something about the value of that profession during medieval times.
停下来游览这个中世纪的古堡。
所以,让我回溯到中世纪的英国。
是的,源自中世纪的敌意可以愈合。
中世纪的农民都有一口好牙。
这是英格兰伦敦后中世纪的废弃坟地。
It is a post-medieval disused burial ground in London, England.
在佩里·戈尔有城堡和中世纪的村庄。
中世纪的圣欧本钟楼矗立在大教堂的边上。
Next to the church stands the medieval bell tower of St. Urban.
中世纪的童年总是给人不好的印象。
你知道中世纪的欧洲生活中的哪方面最恶劣吗?
Do you know what would have been the worst aspect of life during the European middle ages?
那门,装饰着中世纪的铁艺,就如平常,正开着。
The door, laced with medieval ironwork, was swung open, as always.
她说:“现在的生物科技就像一个中世纪的行业协会。
She says: "Nowadays, biotechnology is like a medieval guild.
中世纪的维京人生活在海边,大多也死在海边。
她可以把他想象成一个中世纪的国王:拧巴的卡尔。
She could picture him as a king in the Middle Ages: Cal the Seriously Off.
她可以把他想象成一个中世纪的国王:拧巴的卡尔。
She could picture him as a king in the Middle Ages: Cal the Seriously Off.
应用推荐