日本等国研究成果的译介、中国比较文学的兴起推动了川端康成研究进程。
The introduction of Japan's research into China, and the arising of the comparative literature in China all together promote the research of Kawasaki Yasunali.
本届年会由中国比较文学学会主办,复旦大学、上海师范大学和上海市比较文学学会一同承办。
The congress is hosted by CCLA, and undertaken by Fudan University, Shanghai Normal University and ShHCLA.
近年来,包括中国比较文学在内的国际比较文学界掀起了一股文化热潮,给比较文学学科建设带来了挑战与机遇。
In recent years, a culture fever has raged in international comparative literature circles, and the Chinese students have also come under its influence.
季羡林一生共出版了11本学术著作,发表200多篇论文,作品涉及10多个学术领域,其中包括中国文化研究、比较文学和梵文等。
Ji published 11 academic books and over 200 papers in more than 10 academic fields, including Chinese cultural research, comparative literature, and Sanskrit.
为“梵学、佛学、吐火罗文研究并举,中国文学、比较文学、文艺理论研究齐飞”,其著作汇编成《季羡林文集》,共24卷。
As "the Vatican, Buddhism, Tocharian study simultaneously, literature, comparative literature, literary theory China flying", the book compiled into "Ji Xianlin Collection", a total of 24 volumes.
在后殖民语境中比较文学的中国学派有着多元文化主义的主张和超越精神。
In the context of post-colonialism, the Chinese School of Comparative Literature argues for the multiculturalism and transcendent spirit.
从比较文学的角度,从纵横两个方面总结了中外诗歌对中国诗歌会诗人蒲风的影响。
From an Angle of comparative literature, this paper summarized the influences imposed on Pufeng's poems by poems from both China and abroad.
本文运用比较文学形象学的理论和方法和其他理论,探讨《曼德维尔游记》一书中塑造的东方中国形象。
This paper applies I mage study theory in comparative literature as well as other theories to discuss the Chinese image in The Travels of Sir John Mandeville.
丁韪良关于中国诗歌的论述为后人提供了比较文学的视角。
His discussions of Chinese poetry provide a useful perspective of comparative literature.
从比较文学形象学的角度分析近代日本作家的中国游记文本,诠释他者眼中的中国形象。
This paper analyzes the travel sketches of China written by modern Japanese writers and interpretation of the image of China in their eyes.
本文从文化研究的视角,运用比较文学的理论,分四个部分对伍尔夫的主要诗学思想及其对中国文学的影响做出梳理和阐释。
This thesis, employing the cultural research point of view and the theory of comparative literature, tries to put in order and interpret how Woolf s poetics influence Chinese literature in four parts.
作者认为,佛克马的这些理论与实践为中国的比较文学学者提供了有益的启示:比较文学学者应为中国文学的世界性走向作出自己的贡献。
To the author, Fokkemas theoretic contribution and critical practice have offered illuminative Revelations to Chinas comparatists: we should contribute to the globality of Chinese literature.
在纷繁复杂的定义之争背后,其实掩盖的是对比较文学研究对象和方法的困惑,而这正是比较文学中国学派要能长久存在的立足之本。
In fact, it is our puzzle in the study methods and objects which is the basis of the long existing of our Chinese School that causes the disputes on the definitions of Comparative Literature.
21世纪的研究倾向是:韩国的中国当代文学研究更多起来,并脱离中国研究的既定道路,韩中比较文学研究相对活跃。
In the 21st century, the study of modern Chinese literature tends to be more active, but deviated from the fixed road of China study. Comparatively, Sino-Korean Comparative literature develops fast.
本文运用比较文学形象学的理论和方法,考察《利玛窦中国札记》一书中塑造的中国形象。
This paper studies the image of China described in the book Matteo Ricci's Reading Notes about China by using comparative literature imagology theory and method.
中国的比较文学研究,应首先着眼于外国文学在中国的本土化过程,然后寻求中外文学相融的可能性,最终回归文学本体论。
Comparative literature study in China should firstly focus on Sinologization of foreign literature, and then seek the chance of melting with foreign literature, and finally g...
作为现代中国著名的批评家与比较文学家,梁实秋将文学置于跨文化的语境中进行了独特的跨学科考察。
As a famous critic and scholar in comparative literature, Liang Shiqiu made a unique trans-disciplinary study on literature in a cross-cultural context.
作为现代中国著名的批评家与比较文学家,梁实秋将文学置于跨文化的语境中进行了独特的跨学科考察。
As a famous critic and scholar in comparative literature, Liang Shiqiu made a unique trans-disciplinary study on literature in a cross-cultural context.
应用推荐