第二种是“现代社会”,覆盖了大多数的中等收入水平国家。
The next is "modern society", which covers the majority of middle-income countries.
包括高管和运动明星收入的平均工资水平的增长速度比中等收入水平快。
Mean wages, which include the earnings of chief executives and sports stars, have risen much faster than the median.
对于税前收入较低的家庭,这意味着更高的减税比率,这对中等收入水平的家庭帮助尤大。
This means a larger percentage tax reduction for families with smaller taxable incomes, and specifically helps families in the middle income levels.
历史表明,虽然许多经济体都能够从低收入进入到中等收入水平,但较少国家能够继续攀升到高收入水平。
History shows that while many countries have been able to make it from low income to middle income, relatively few have carried on to high income.
一个人就算缺少参加社会活动所需要的钱也照样可以生存下去,而无论欧盟统计局怎么说,人们都不会因为居民中等收入水平的提高而变得贫穷。
A person can lack the money necessary to participate in society.
到威尔逊离开通用汽车的时候,美国几乎一半的家庭都达到了中等收入水平,而多数一家之主并非专业人士或高管,而是技能娴熟和半熟练的工厂工人。
By the time Wilson left GM, almost half of all US families fell within the middle range of income. Most were headed not by professionals or executives but by skilled and semi-skilled factory workers.
21世纪的前十年对美国的中产阶级来说并不喜气洋洋—2009年的中等家庭收入水平比2000年低了7%。
The first decade of the 21st century was not kind to America's middle class-real median household income was 7% lower in 2009 than it was in 2000.
他们中的很多人生活过得体面,通常在中等家庭收入水平之上(4万9千7百7十七美元),2000年以前的前20年,大多数人都过得还是很好的。
Those in them make a decent living, usually above the median family income ($49, 777), and they mostly did fine in the two decades before 2000.
这个水平仍然处在中等家庭收入水平之下。
扩大中等收入者比重的关键在于提高低收入者收入水平 ,调低高收入者收入 ;
The key to raising the proportion of the middle-income group lies in increasing the income of the low-income group and regulating the excessively high income.
扩大中等收入者比重的关键在于提高低收入者收入水平 ,调低高收入者收入 ;
The key to raising the proportion of the middle-income group lies in increasing the income of the low-income group and regulating the excessively high income.
应用推荐