希望如此。你为什么这样问呢?
额,乔治,我想我有空。你为什么这样问呢?
额,乔治,我想我有空。你为什么这样问呢? ?
嗯,当第一次拿起它的时候,你可能会问:「为什么世上的平板设计都不是这样子的呢?」
Well, the first time you pick it up, you'll wonder why all tablets aren't shaped like this.
但是这里我们也会不由得问,这个把排行榜从自己自家站点上撤下的人为什么会为twitter这个媒体新宠添加这样一个人气榜单呢?
And this is why we have to question why the man who rid his own site of such a popularity list would consider creating yet another popularity list for media's latest darling.
爱丽丝尽量地想象这样特殊的生活方式会是什么样子,可是太费脑子了。于是,她又继续问:“她们为什么要住在井底下呢?”
Alice tried to fancy to herself what such an extraordinary ways of living would be like, but it puzzled her too much, so she went on: 'but why did they live at the bottom of a well?'
在某种程度上,我们可以这样问:为什么不呢?
“如果你早知道事情会变成这样,那为什么不叫我们呢?”特雷福问。
"If you knew that it was going to lead to this, why didn't you call us?" Trevor questioned.
25:22孩子们在她腹中彼此相争,她就说,若是这样,我为什么活着呢(或作我为什么如此呢)。她就去求问耶和华。
And the children struggled together within her; and she said, If it be so, why am I thus? And she went to enquire of the LORD.
中国的英语学习者可能会这样问:“我们可以说吃鸡,为什么不能说吃猪、吃牛、吃羊,而要说吃猪肉、牛肉、羊肉呢?。
We can say we are going to have chicken for dinner. Why can't we say pig, bull or sheep for dinner instead of pork, beef or mutton?
“你为什么不这样做呢?”嘉莉问。
爱丽丝尽量地想象这样特殊的生活方式会是什么样子,可是太费脑子了。于是,她又继续问:“她们为什么要住在井底下呢?”
Alice tried to fancy to herself what such an extraordinary ways of living would be like, but it puzzled her too much, so she went on: 'but why did they live at the bottom of a well?
你也许会问,她为什么要这样做呢?别人养牛不是只看着它们反刍、产奶、在下雨之前卧下就满足了吗?
Why, you may well ask, when most cow-owners are surely content to let the creatures chew and lactate and sit down to indicate the imminent arrival of rain?
你可能问自己“为什么自己以前就没有这样想呢?”
You may think to yourself "why haven't I thought about things this way before?"
他说:“打电话给谷歌公司,问一下提供商的透明度如何。”答案可能是这样:“不是很透明”。“如果是这样,为什么你要信任对方呢?”
"Call up Google and ask them how transparent they are," he says, indicating that the answer will be, 'not very.' "So why should you trust them?"
他问,这样的事情为什么会发生呢?
他妈妈去监狱看他时,妈妈问儿子“你为什么要这样做呢?”
The man's mother went to see her son in prison, "Why have you done these things?" his mother asked.
那 么,为什么工业齿轮箱与汽车齿轮箱的可靠性问 题已被基本解决,而风力发电机齿轮箱却依然面临着这样的问题呢?
Why then, when industrial and automotive gearbox reliability is generally a problem of the past, do wind turbine gearboxes present such problems?
同一件东西,不同的厂家,不同的品牌就会使价格天差地别,有人问为什么会这样呢?
The same thing, different manufacturers, different brands will make the price difference, people ask why?
如果你真的觉得不能从工作中学习和成长,为什么你还在做这样的工作呢(这个才是你应该问的)?
If you really do believe that you simply can't learn and grow doing what you're doing, why are you still doing it (that's the right question)?
如果你真的觉得不能从工作中学习和成长,为什么你还在做这样的工作呢(这个才是你应该问的)?
If you really do believe that you simply can't learn and grow doing what you're doing, why are you still doing it (that's the right question)?
应用推荐