在中国,九年制义务教育是免费的。
第二条国家实行九年制义务教育。
Article 2. The state shall institute a system of nine-year compulsory education.
九年制义务教育是免费的。
第十八条国家实行九年制义务教育制度。
Article 18 The State applies a system of nine-year compulsory education.
九年制义务教育正在全国有计划分阶段地普及。
The nine-year compulsory education is made universal nationwide in stages in a planned way.
对于农村和城市中的孩子来说九年制义务教育都是免费的。
The 9-year compulsory education is free for both urban and rural kids.
接下来的一步是要推广九年制义务教育, 希望在未来的十年里能够实现。
The next step is to generalize the nineyear compulsory education, which is expected to be in practice in the coming ten years.
在农村初级中学建立良好的师生关系对于广大农民孩子的健康成长和九年制义务教育取得理想成果都具有现实意义。
Establishing good teacher-student relationship in rural junior high schools is of realistic significance not only to the healthy growth of the rural children but also to the ideal achie.
随着农民工子弟进城接受学校九年制义务教育,在招收农民工子弟的公办学校中,农民工子弟就是“差生”的印象正在形成。
As more and more migrant children go to city to receive nine-year compulsory education, their image of "inferior students" are shaping up in the state-run schools which enroll migrant children.
随着农民工子弟进城接受学校九年制义务教育,在招收农民工子弟的公办学校中,农民工子弟就是“差生”的印象正在形成。
As more and more migrant children go to city to receive nine-year compulsory education, their image of "inferior students" are shaping up in the state-run schools which enroll migrant children.
应用推荐