毫无疑问,它们可以用这五种颜色创造出很多东西,但是你是对的,也许它们不能模仿它们周围的每一种颜色,所以这就是第二种细胞出现的地方。
They can no doubt create a lot with just those five colors, but you are right, maybe they can't mimic every color around them, so that's where the second kind of cell comes in.
想到世界对如此之多的人的重要性,你也许会认为他们很清楚地知道十诫是如何被定义的,但事实上很多人并不知道。
Considering the importance of the ten commandments to so many people, you would think they would have a clear idea of how they are defined, but most people do not.
这些人也许是你的朋友,或你的家人,但最大的克星是你自己,是你对自己说话的方式。
They can also be friends and family but the biggest DreamBuster can be you, the way you talk to yourself.
也许他们是对的,但实现你的目标却不一定总是复杂。
Well maybe they are right, but achieving your goals does not have to be complicated.
所以,如果你对某些人的态度一直不太好,也许是因为真得是憋了一肚子的“火”。
So if you react to someone in a hostile way, you might literally be giving them a bellyful.
这听上去也许对你并不意味着什么,但是让我告诉你,对于自己的孩子患有自闭症的父母来说,这不谛为是个奇迹。
That might not sound much to you, but let me tell you - for a parent of a child with autism these are major miracles.
对那些认为人们不应该花这么多心思在衣服上的人,我想说:“在完美世界的某一天也许你是对的,但就目前来说事实不是那样。”
To those people who say that the person ought to matter more than the clothing, I would say 'Yes, in a perfect world. One day, but it is not the way it works now'.
所以这件事情或许会拖慢他们的脚步,但你是对的,也许我们不会找到事情的真相,因为行政长官对起诉这些犯法的人兴趣不是很大。
Maybe this will not lead to getting to the bottom of it because the administration is not that all interested in prosecuting the people who broke the law.
你的孩子也许并不需要一个具体的数字作为解答,尤其是年纪尚幼或者对五、六位的数字没有概念的孩子。
Your children may not be looking for a number, especially if they’re young and have no context for five- or six-digit figures.
你说我让你无语,也许你是对的,或许只有那些让你笑个不停的男生才会被你认同,不会说话的我只能在那一角注视着你。
You told me I made you speechless, maybe you were right or maybe only those humorous boys can be accepted by you, and I, the boring one, can only watch you from a corner.
如果那份遭遇带来的独特思考让你的脉搏加速,也许现在是你去挖掘自己对他人勇敢说“不”能力的时候了。
If the very thought of that type of encounter makes your pulse race, perhaps it's time to explore your ability to get to "no" others better.
毕竟你也许是一个真正的尼采主义者,比我想的还要纯粹,这样的话,讲授尼采终归是正确的决定——因为讲授尼采本身就是对听众意志的考验。
After all you are perhaps more of a Nietzschean than I thought, and it may after all be right to lecture on Nietzsche - because it is so cruel.
有时候,未来发现事实,消除其对惩罚的疑虑是必要,也许你可以以大赦作为诚实的回报。
Sometimes, to discover the truth, it's necessary to remove the threat of retribution or punishment, perhaps by offering amnesty in return for honesty.
这种方法是我大儿子读三年级学习几何的时候,我在无意中发现的,也许对你会很有启发。
I stumbled upon this approach when my oldest son was taking Geometry in third grade, and it's perhaps my best advice.
有些你不知道的资讯就像绿椒一样,对你是有好处的,也许你不会主动索要,不过自己的碗里最好还是多放点这种东西。
Like green peppers, information you didn't know you needed is good for you, and should be periodically put onto your plate, even if you didn't request it.
也许你甚至不会冒受伤或者挨饿的风险,最坏的情况是人们对你的评价不那么好。
You probably won't even risk injury or go hungry. At worst you might get a slightly critical review.
也许你的工作与你的兴趣爱毫不相干:大多数公司工作是不会把你对艺术的激情或是下班后的体育活动考虑在内。
Your interests may have absolutely nothing to do with your job: most corporate jobs don't take your passion for the arts or your after-work involvement in sports into account.
你有没有对某些成功人士心存不屑,因为觉的自己远比他们聪明的多? 也许这个人是你老板。
Have you ever been annoyed by a successful person, because you thought you were more intelligent than them?
也许是因为工作不适合你,也许是因为该行业的动荡性让你对未来不安,又或者是降薪让你的购物计划面临不少压力。
Maybe the job is a bad fit, maybe volatility in your industry gives you anxiety about the future, or maybe a salary cut is making too many of your purchases stress-inducing.
但是也许挖苦是他喜欢的你身上的一个特征之一(但是不要一直这么对他)。
But maybe sarcasm is generally one of the traits he loves about you (just not directed at him all the time).
也许你想到的是生活和他人对你的亏欠。这些都是你在想你生活里缺失的东西。
Maybe you're thinking about what you're owed or what life owes you. All of these are you thinking about the lack of something in your life.
他对特维斯的是这样评论:“也许有的时候你希望按你自己的方式去踢球,而主教练会把你的想法搞得有些混乱。”
He says of the Tevez strike: "When you're playing you think sometimes your manager is messing you about a bit."
不只是外在的因素让我们自尊心不够或者觉得自己不好,也许你会觉得,这样自我否定的消极对话是你内心对自己的真正看法,那些都是生活中的琐事:我永远办不好这件事;我不值得;他们为什么想帮我?
Maybe you think all the negative-self talk is your way of being real with yourself. Little things like: I’ll never get it done, I don’t deserve that, why would they want to help me?
也许你想到的是生活和他人对你的亏欠。
Maybe you're thinking about what you're owed or what life owes you.
这么一来,你会怎么猜想这些畸形的美国在线用户?你也许会假设他们是守旧派,因为他们的确就是,好吧,更老一些?嗯,你是对的!
So what would you guess about these aberrant AOL users? Would you assume they're old-school, because they're, well, older? You'd be right.
不过,如果你发现你正深陷于对控件的调用(原文是theguts of the control,不好翻译),那也许你并没有采取最佳的方式。
However, if you find yourself getting deep into the guts of the control, then you are probably not taking the best approach.
不过,如果你发现你正深陷于对控件的调用(原文是theguts of the control,不好翻译),那也许你并没有采取最佳的方式。
However, if you find yourself getting deep into the guts of the control, then you are probably not taking the best approach.
应用推荐