他们有目的地在乱哄哄的人群里穿行。
谁也没有料到他会身陷乱哄哄的竞选活动。
No one expects him to get involved in the hurly-burly of campaigning.
孩子们在公园旁乱哄哄地跳下车。
他们浑身是汗,乱哄哄的站在一起。
我听到许多乱哄哄的说话声。
乱哄哄的酒吧顿时静了下来。
他们刚搬进新居,因此一切都乱哄哄的。
They have just moved into the new house and everything is at sixes and sevens.
郊区的国民自卫军匆匆忙忙乱哄哄地赶来了。
The National Guards of the suburbs rushed up in haste and disorder.
他很自信地步入乱哄哄的教室,把窗子尽可能大地打开。
Stepping confidently into the rowdy classroom, he opened the window as wide as possible.
杂志会让房间看起来乱哄哄,所以我会将它们藏起来。
天下就像一场乱哄哄的闹剧,没人可以或许改变些什么。
The world looks like a noisy farce, nobody can change anything.
列车似乎没有立即出发的迹象,站台上还是乱哄哄的。
他很自信的步入乱哄哄的教室,把窗子尽可能大的打开。
Stepping confidently into the rowdy classroom, he opened the window as wide as possible.
自闭症病人脑功能好像乱哄哄的一堆杂音,而非交响乐。
"The brain components in autism function more like a jam session and less like a symphony, " Just said.
这样乱哄哄过了半个钟头,这个将有远行的家属才走出来。
After half an hour of this confusion, the departing family came out.
他信心十足地走进乱哄哄的教室,把窗子尽可能开得大些。
Stepping confidently into the rowdy classroom, he opened the window as wide as possible.
于是,他们乱哄哄地走了出去,仿佛是一个零零落落的出殡行列。
So they go out in a loose procession something after the manner of a straggling funeral.
我们一家挤进了黄包车,苦力就拉着我们穿过乱哄哄的街道向中国饭店走去。
Our family piled into rickshas, and the coolies pulled us through cluttered streets toward the Cathay Hotel.
他不会喜欢和我们住在一起。他不习惯嘈杂,而你知道我们的生活是乱哄哄的。
He wouldn't like staying with us. He's not used to alarms and excursions, and you know the chaotic way we live.
广场和人群就像风暴中的海:全都乱哄哄地分散开来,尤其在躯体行将坠落的地方。
The market-place and the people were like the sea when the storm cometh on: they all flew apart and in disorder, especially where the body was about to fall.
世界是个乱哄哄的场所,包含着快乐之事,也包含着许多出自偶然的不愉快之事。
The world is a mess, where there is happiness as well as many unhappiness happened by chance.
这一天真过得极其愉快;上午乱哄哄地忙做一团,又要出去买东西;晚上上戏院去看戏。
The day passed most pleasantly away; the morning in bustle and shopping, and the evening at one of the theatres.
这一天真过得极其愉快,上午乱哄哄地忙做一团,又要出去买东西;晚上上戏院去看戏。
The day passed most pleasantly away, the morning in bustle and shopping, and the evening at one of the theatres.
俺是在一个乱哄哄的实验室上班的,通过调节这功能功能能把说话人的语音从噪音中拉近。
I was in a noisy test lab and I was able to pull out a speaker's voice from the noise best by using VZ.
乱哄哄的庆典一收场,寺院僧侣或长老,就要名正言顺地跟送上门来的“圣女”共度良宵。
Celebration of an ending disorder, temple monks or elders, we should justifiably right at your fingertips with the "Virgin" to spend enjoyable night.
二月初,这个城市正乱哄哄地期待着几周后要在米尔浦尔体育场开幕的国际板球联盟世界杯赛。
In early February, the city is abuzz with anticipation because the ICC Cricket World Cup will kick off at the Mirpur Stadium in just a few weeks.
二月初,这个城市正乱哄哄地期待着几周后要在米尔浦尔体育场开幕的国际板球联盟世界杯赛。
In early February, the city is abuzz with anticipation because the ICC Cricket World Cup will kick off at the Mirpur Stadium in just a few weeks.
应用推荐