事实上,研究人员认为这项发现足以“严重警告”那些吸烟者,因为“这种损害的效果来得如此迅速,相当于直接将这些物质注射到血管内。”
In fact, researchers said the "effect is so fast that it's equivalent to injecting the substance directly into the bloodstream," in findings described as a "stark warning" to those who smoke.
事实上,研究人员报导洗肠会对人体造成严重的损害。
In fact, colonics can actually cause serious harm, researchers report.
事实上,沃尔玛应该庆幸其时尚战略没有获得效果,因为这将损害到它的平价声誉。
Actually, Walmart was lucky its fashion foray didn't work. That would have hurt its low-cost reputation.
事实上十年来,工资一直以两位数的速率增长,却因劳动生产率的提高而使工资成本实际下降,因而并未对经济增长造成损害。
Indeed, wages have been rising at double-digit rates for a decade with no harmful impact on growth, because higher Labour productivity has actually reduced wage costs (see chart 3).
事实上,他们做了很多损害教学的事情。
大部分人所没有意识的到的是美联储——由摩根财团和洛克·菲勒财团在佐治亚州海岸的一个私人俱乐部里所建立——的所作所为事实上在损害公众的利益。
What most people don't realize is that the Fed - created by the Morgans and Rockefellers at a private club off the coast of Georgia - is actually working against their own personal interests.
事实上,镭不但损害了他们的健康,而且也使他们工作用的实验设备具有了放射性。
In fact, radium not only damaged their health, but also made the laboratory equipment with which they were working radioactive.
回收性砍伐看起来似乎是个帮助森林从破坏性大火或者暴风雨中的损害中恢复的有效方法,但是事实上却会带来长期的环境损失。
Salvage logging may appear to be an effective way of helping forests recover after a destructive fire or storm, but it can actually result in serious loner-term environmental damage.
事实上,她感觉吐露自己的病情会损害自己的名誉。
他补充说:视野检查结果的变异和波动现象可以导致误诊为视野损害在进展,而事实上视野损害并为进展。
"The variability and fluctuation that occurs in testing can lead to the erroneous diagnosis of progression when, in fact, true progression has not occurred," he added.
事实上,损害补偿原则即是这些问题的中心。
In fact, the principle of compensation for the damage is the core of all these questions.
事实上,镭不仅损害了他们健康,而且还使他们工作的实验室设备也都具有放射性了。
In fact, radium not only damaged their health but also made the laboratory equipment with which they were working radioactive.
但事实上,毛孔并不如咱们想象的可以像门同样,轻松地开关,因而同样会有损害。
But in fact, the pores are not as we imagine the door in the same way, you can easily switch and, therefore, also be harmed.
事实上,所有社会性的动物受益的能力,可以帮助他们识别个人同种,和这些人从别人可能会损害他们的区别。
Indeed, all social animals benefit from the capacity to identify individual conspecifics that may help them, and to distinguish these individuals from others that may harm them.
事实上,所有社会性的动物受益的能力,可以帮助他们识别个人同种,和这些人从别人可能会损害他们的区别。
Indeed, all social animals benefit from the capacity to identify individual conspecifics that may help them, and to distinguish these individuals from others that may harm them.
应用推荐