大多数的人们亲自地会拿它。
虽然他今天有一张严厉的时间表,但是他想要亲自地接受企鹅。
Although he has a strict timetable today, he wants to accept the Penguin personally.
亲自地说,它非常舒服又高度地有利让我们有一个个人的轿车。
Personally speaking, it's very comfortable and highly advantageous for us to have a personal saloon car.
亲自地说,它非常舒服又高度地有利让我们有一个个人的轿车。在校园上的安全。
Personally speaking, it's very comfortable and highly advantageous for us to have a personal saloon car. Security on Campus.
亲自地,我视为这当放我已经进入练习之内在你的班级中学习的一个难得的机会,但是我需要你的缺席许可。
Personally, I regard this as a golden opportunity to put what I have learned in your class into practice, but I need your permission of absence.
我们将会毫不费力地进入虚拟会话中,就像是在迷你博客上,我们亲自地进入有关人、地点、新闻等等的博客中。
We will effortlessly access virtual conversations, like those on Twitter, about the people, places, and events we come across in person.
如果他们将所有的划除现场纳入正确的次序每场电影,亲自地我会非常快乐,以便我会没有分开的不再看他们!
Personally I would be very happy if they incorporated all the deleted scenes into each movie in the right order so that I wouldn't have to watch them separately anymore!
我已经亲自地符合他们而且能说,他们是你曾经有想要符合的一些最美好的人,和较多的超过乐意的是有帮助的和彬彬有礼超过你的期待。
I have met them personally and can say they are some of the nicest people you'd ever want to meet, and more than willing to be helpful and courteous beyond your expectations.
我们发现,当人们成群结队地到处乱转时,我们就很难亲自去了解他们。
We find it difficult to get to know people personally when they are milling about and dispersed in large groups.
通过亲自对每个请求进行响应,我们强迫自己设身处地为客户着想,并且从他们的角度看问题。
By personally responding to every request, we force ourselves to sit in our customers shoes and see things from their perspective.
我记得他把一首关于战争的德语诗作译成英语,打算在那天亲自朗诵,他对我们满怀热情地排练了一遍。
I remember he had translated some martial German poem into English which he proposed to recite himself on the day, and came to rehearse it to us full of enthusiasm.
就在几年前,托尼·布莱尔亲自到卡扎菲的帐篷里,几乎是前拥后抱地接近这疯子,还宣布英国和利比亚将开始新一轮的合作。
It was only a few years ago that Tony Blair himself came out to his tent, almost snogged the Mad Dog, and proclaimed a new era of cooperation between Britain and Libya .
他们常常有个清晰地目标,为了这个目标,这些低薪的工作人员及志愿者们经常亲自实践。
It helps that they tend to have a clear purpose to which these underpaid employees and volunteers are often personally committed.
医生亲自检查病状后,抱有希望地跟他说,只要我们能在她四周继续保持完全的平静,这病可以见好。
The doctor, on examining the case for himself, spoke hopefully to him of its having a favourable termination, if we could only preserve around her perfect and constant tranquillity.
您的记者有兴趣了解读者们将为剩余四架宇宙飞船亲自选择最后的安息地(下面请给出您的评论)。
Your correspondent is interested to learn the final resting places readers would personally choose for the four remaining shuttles (please make your comments below).
证据十分确凿地指向Lincoln:不只是因为他认识并且为Steadman工作,还因为Steadman最近在停车场与Lincoln吵架后,亲自解雇了他。
The evidence is already heavy against Lincoln: Not only did he know and work for Steadman, but Steadman personally fired Lincoln recently after an altercation in the parking garage.
我真的很想亲自看看你是怎么有效地安排你的工作的。
I'd really like to see for myself how well your system works.
但是这里,像我们上周看到的,鞋子穿在袜子上,我需要亲自明确地增加这个变量。
But here, as we saw in week zero with the shoe example putting on socks, I have to increment this variable explicitly myself.
进行无准备的电话调查“,拉地建议说。”他自己就亲自抓起电话调查了各项业务以便搜集从何处着手自己的下一单生意。
"Cold calling," recommends Ready, who picked up the phone himself and surveyed a variety of businesses in order to gauge where to develop his next business.
即便不去亲自接触,一个公司也可以系统化地掌控网站访客们的需求和兴趣。
Even without in-person contact, an organization can systematically stay on top of the needs and interests of its website visitors.
最有意思的是,这位艺术家实际上想亲自为一只猫装备上铠甲,不过失败了,因为猫咪不停地挠他。
The funny fact is that this artist actually tried to dress a cat in one of his costumes but failed, as the animal scratched him.
母亲当年暗自得知这种疾病的痛苦,而毅然决然地坚持把丈夫留在家里亲自护理到他最后一刻。
She knew intimately the anguish of this disease. She had insisted on keeping her husband home and nursing him until the end.
玛丽安欣喜异常地告诉她,威洛比送给她一匹马。这匹马是他在他萨默塞特郡的庄园里亲自喂养的,正好供女人骑用。
Marianne told her, with the greatest delight, that Willoughby had given her a horse, one that he had bred himself on his estate in Somersetshire, and which was exactly calculated to carry a woman.
多年以来。NET一直缺少一个标准的分析器,因此开发人员只好一遍又一遍地亲自实现这一常见模式。
Yet after all these years there isn't a standard parser available.net, leaving developers to reinvent this common pattern over and over again.
有时融洽的交谈会自然而然地发生,但如果你没有那么好运的话,你需要亲自去营造出这样的氛围。
Sometimes rapport just happens all by itself, as if by chance; sometimes you have to give it a hand.
女儿不解地说:“可是明天你就见到她了呀,为什么不亲自告诉她呢?”
"Puzzled daughter said:" But tomorrow, you see her you, why do not personally tell her?
还有一类自助有机农场,人们可以在那儿租上一小片地,亲自耕种。
There is even a do-it-yourself organic farm where individuals can rent a small plot of land and grow their own.
您将亲自体会到静态横切是多么方便地克服了如下这个最常见的企业挑战之一:如何在利用第三方代码的同时保持应用程序代码库(codebase)的灵活性。
You'll see for yourself how handily static crosscutting meets one of the most common enterprise challenges: how to keep an application's codebase flexible while leveraging third-party code.
您将亲自体会到静态横切是多么方便地克服了如下这个最常见的企业挑战之一:如何在利用第三方代码的同时保持应用程序代码库(codebase)的灵活性。
You'll see for yourself how handily static crosscutting meets one of the most common enterprise challenges: how to keep an application's codebase flexible while leveraging third-party code.
应用推荐