他莫名地分心,从没有搞清楚我的名字,有时叫我卢恩小姐,有时伍恩。
Quaintly distracted, he never quite got my name right, sometimes calling me Miss Loon or Miss Voon.
我想当我不在的时候他们一定是直接叫我名字的。”他在一份邮件中写道。
I'm pretty sure that they call me names when I'm not around, " he wrote in an e-mail.
爸爸莫名其妙的消失,我妈妈又很少提起他的名字,而且我常常囊中羞涩买不起午饭,新公学里的同学都叫我穷小子。
My new public-school friends called me "poor boy," the kid who often didn't have enough money for lunch and had an AWOL father whose name my mother seldom mentioned.
我老妈很生气的关我禁闭,我都没有来得及告诉她每次我举手回答问题的时候,老师都不会叫我,因为他不会说我的名字。
My mom got mad and grounded me before I could tell her that I raise my hand in class all the time but my teacher won't call on me cause he can't pronounce my name.
可是现实生活中的他,却是一个没大没小,什么也不懂小毛孩儿,经常提着我的名字叫我,从没叫过一声姐。
But he in real life, it is a no big or little, I did not understand what matter, often carrying my name is I, never call a sound elder sister.
他立刻认出了我、叫我的名字。
他大声地呼叫我的名字。
当他终于有机会讲话时,他叫我打开汽车仪表板上的储物箱,拿出上面写有我名字的一个信封。
When he finally had a chance to respond, he asked me to open the glove compartment of the car and take out an envelope with my name on it.
当他终于有机会讲话时,他叫我打开汽车仪表板上的储物箱,拿出上面写有我名字的一个信封。
When he finally had a chance to respond, he asked me to open the glove compartment of the car and take out an envelope with my name on it.
应用推荐