从那以后,他的伯父才放心让他去干。
开创这个企业的是他的伯父。
他的伯父将于下月前往美国。
不幸的是,密勒日巴的母亲是个天生心胸狭窄的人,无法原谅他的伯父,她希望能够复仇,于是将密勒日巴送去学习黑巫术。
Unfortunately Milarepa's mother had a natural tendency to be ill at heart and couldn't forgive the uncle. She wanted revenge and sent Milarepa away to learn black magic.
他的婆婆和阿龙的伯父一起住,也经常带些新鲜的蔬菜来,煮给孙子吃。
His grandmother, who lives with his uncle, often brings him fresh vegetables and cooks for him.
他准备搬进一间公寓,不过就在最后一刻,我堂姐和他看中了一栋待售的新房,而且这房子离伯父的公司很近。
He was going to move into an apartment, but at the last moment, my cousin and he saw a new house for sale, that was close to his business.
不。他只是不该娶我的伯父的侧室,岱妃。当父皇爱上谁,没人又能阻止他。
No. He just should not have married my uncle's wife, Concubine Dai. When my father is in love, nothing can stop him.
他五十多岁看着像个伯父,头顶光光,修的完美的梯形胡须一直散到嘴角。
He is an avuncular man in his fifties with a hairless pate and a perfect trapezoidal moustache that fans out to the corners of his mouth.
有一天,伯父打电话给我那住在得克萨斯州的堂姐,告诉她说他和一位女士重新取得了联系,而那位女士来自他和伯母40多年前常去的一间教堂。
One day he called my cousin who was living in Texas and told her that he reconnected with a lady from a church that he and my aunt went to forty years previously.
我堂姐游说伯父卖掉那栋他和伯母大概在25年前一起建造的房子。
My cousin talked him into selling the house that he and my aunt had built together about twenty five years before.
他现在正扮演着慷慨的主人和伯父似的指导人的角色。
He was now playing the role of disinterested host and avuncular mentor.
克莱德觉察到,因为他伯父的名望关系,他真是被看作社交场中的一宝了。
Clyde could see that because of the fame of his uncle he was looked upon as a social find, really.
由于母亲的遗传,他自幼体弱,他被送到佛蒙特州由他伯父照顾。
Having inherited from his mother an exceeding delicacy of constitution, he was sent to the care of his uncle in vermont.
而且如果他对此怀疑,他只要注意一下,在他自己的烟吸得很厉害的家族里,一个祖父、一个伯父和一个伯母都是死于肺癌的。
And if he doubted that, he had only to note that in his own hard-smoking family a grandfather, an uncle and an aunt had all died of lung cancer.
威廉伯父翻来复去告诉菲利浦:他还是副牧师的时候,妻子背下的歌就有十二首了,无论何时请她唱,她只要看一眼就能脱口而出。
Uncle William used to tell Philip that when he was a curate his wife had known twelve songs by heart, which she could sing at a moment's notice whenever she was asked.
她和我的伯父在争论并且让他在顾客服务线上等候。
She and my uncle had had an argument, and to make up he waited in her customer service line.
他继承伯父的财产。
伯父愈加频繁地去教会,他的悲恸几乎令人不忍目睹。
He attended his church more frequently and his mourning was nearly unbearable to witness.
我伯父本杰明也赞成我念书,并且提议把他全部说教的速记本赠送给我(我想大概是作为开业的资本罢),如果我肯学习他的速记术的话。
My uncle Benjamin, too, approved of it, and proposed to give me all his short-hand volumes of sermons, I suppose as a stock to set up with, if I would learn his character.
他准备搬进一间公寓,不过就在最后一刻,我堂姐和他看中了一栋待售的新房,而且这房子离伯父的公司很近。
He was going to move into an apartment, but at the last moment, my cousin and he saw a new house for sale, that was close to his business. She helped him buy furniture and a flat screen television.
那一刻,施密特将一只伯父般的手放到佩奇的肩膀上,把他拉回到真实的世界中来。
At that point, Schmidt put an avuncular hand on Page's shoulder and brought him back to the real world. Now, with Page as CEO, that hand is less likely to be there.
只是因为我的伯父纳西尔·侯赛因是个电影制片人,他当时正在拍电影,就对我说:‘我需要一个小孩的角色,不如由你来演吧?’
It was 8 essentially because my uncle Nasir Hussain was a film maker. He was making a film and he said, 'Why don't you do this part that I have for a kid?
只是因为我的伯父纳西尔·侯赛因是个电影制片人,他当时正在拍电影,就对我说:‘我需要一个小孩的角色,不如由你来演吧?’
It was 8 essentially because my uncle Nasir Hussain was a film maker. He was making a film and he said, 'Why don't you do this part that I have for a kid?
应用推荐