这个小捣蛋无休止地作弄他失明了的邻居。
The little horror never stops playing tricks on his blind neighbour.
那样,就没人再敢作弄他、取笑他、喊他宝贝了:再也不会。
So no one would dare to tease him or laugh at him or baby him: ever again.
愚人节整人短信:愚人节将至,小乌龟收到一条作弄他的信息,小乌龟问乌龟妈妈他应该回信息吗?
SMS Fool: Fool's Day is approaching, make fun of a little turtle, he received a short message, the small turtle asked his mother he should be back short message?
显然,这件痛苦难忘的事使我的丈夫弗雷德深感恐惧,也很生气,他心里愤愤不平,觉得人生作弄了他的父亲。
Obviously, this traumatic event left my husband Fred deeply scared and angry, with feelings of resentment and feeling cheated of a life with his father.
他对自己的标准很高,常把工作弄得错综复杂:一项只需几小时的工作他会花费数月完成。
He sets high standards for himself, and his work sometimes complicates matters: a task that should take only an hour to complete takes him a few months.
“我就爱找比我弱的人的茬儿,作弄那些娘娘腔,”他说。
"I liked to pick on people who were weaker than me, kids who obviously would grow up to be sissies," he said.
上星期他想纠正一个小错误,却把整个工作弄糟了,所以这次就不画蛇添足了。
Last week he ruined the whole job while trying to put right a small mistake, so this time he left well alone.
生活竟把他作弄到这种地步,这似乎不合情理。
It seemed unreasonable that life should have landed him in such a place as this.
他喜欢作弄陌生人。
他一回到家来,就马上找到一个最大的口袋,一直走向小克劳斯家里,说:“你又作弄了我一次!”
So as soon as he reached home he took the largest sack he could find and went over to Little Claus.
他喜欢作弄那些女孩说他来自好莱坞。
He likes to put the girls on by saying he is from Hollywood.
他总是把他的工作弄得井井有条!
场次回到这场争斗中,Dale不再想要杀掉ray了,他选择嘲笑老是作弄孩子们的警察。
Ordered back into combat, Dale ends up trying to kill Ray when he chooses to taunt the policeman about picking on children.
场次回到这场争斗中,Dale不再想要杀掉ray了,他选择嘲笑老是作弄孩子们的警察。
Ordered back into combat, Dale ends up trying to kill Ray when he chooses to taunt the policeman about picking on children.
应用推荐