• 拉着不下永远不会走开

    You led my hand, can not let go will never let you go.

    youdao

  • 们正要穿过一条到处是车的繁忙街道时,突然拉着我的手喊道:“妈妈,抓住。”然后带安全地过了马路。

    As we were about to cross a busy street that was filled with traffic, you took my hand suddenly and shouted, "Hang on to me, Mom," then led me safely across.

    youdao

  • 千夫长拉着一旁私下他说,有什么告诉呢。

    Then the chief captain took him by the hand, and went with him aside privately, and asked him, What is that thou hast to tell me?

    youdao

  • 告别时候,司各特太太拉着哭泣:“既然必须这么快就要离开,那为什么还要这儿来呢?”

    When I said good bye Mrs. Scott took me by the hand and wept. "Why did you come to us," she said, "if you must go so soon?"

    youdao

  • 紧紧拉着我的手好痛啊

    You still tightly pulling my hand not to put, my hand hurts.

    youdao

  • 看见拉着那个女孩女朋友吗?

    I saw you holding hands with that girl. Is she your girlfriend?

    youdao

  • 。记着如何拉着着脚踝。踩长着翠绿苔藓的。青石板路。

    Nevertheless, I'll fix it in my mind how you held my hand, when I was traipsing, barefoot, on the flagstone walkway touched with hints of emerald moss.

    youdao

  • 来自云南元谋来自北京周口毛绒绒友情直立行走

    You came from: Yuanmou of Yunnan; I came from Zhoukou of Beijing. I pulled yourhaing hair. It's friendship that made us walk and upright.

    youdao

  • 只是没有选择自己最终点而已但是拉着陪同一起寻找邂逅

    I just don't have to choose my final point, but I will pull your hand, accompany me to find, encounter.

    youdao

  • 愿意答应明天中午拉着妈妈

    Thou wouldst not promise to take my hand and mother's hand to-morrow noon-tide!

    youdao

  • 马路希望拉着不会反映那么迟钝了

    When you want me to cross the street holding your hand, I would not be reflected in less blunt!

    youdao

  • 拉着无论是哪里都感觉像是朝着天堂奔跑相信么?

    Pull your hand, whether in where, I feel like running toward heaven, do you believe?

    youdao

  • 快乐过失落过,一个人旅途太漫长,如果愿意,希望拉着,一起奔跑,一起去寻找幸福。

    I can spend the rest of my life with her. Where are you? I do hope I could find her.

    youdao

  • 拉着:“水里。”

    I hold your hand to say that, "The fish cries in the water."

    youdao

  • 拉着了一下,“只不过一个误会自己是有所体会的。”

    He drew him down by the arm. "it's simply a misunderstanding; I expect you feel it so yourself."

    youdao

  • 钟灵拉着,歉然道:“从今而后,再也啦。”

    "From now on," apologized Zhong Ling, holding his hand, "I will not beat you any more."

    youdao

  • 经过再三请求,成就者拉着诚恳地说:“也会死!

    After repeated pleading from the visitor the siddha reached out to hold the visitor's hands, and poignantly he exclaimed: "I am certain to die, you too are certain to die!"

    youdao

  • 父亲男孩,把带到篱笆前,对:“很好孩子看看篱笆那些洞,篱笆永远不会再和以前一样了。

    The father took his son by the hand and led him to the hence. He said, "You have done well, my son, but look at the holes in the hence. The hence will never the same."

    youdao

  • 父亲男孩,把带到篱笆前,对:“很好孩子看看篱笆那些洞,篱笆永远不会再和以前一样了。

    The father took his son by the hand and led him to the hence. He said, "You have done well, my son, but look at the holes in the hence. The hence will never the same."

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定