你的身体是我要居住的地方,也希望能在你的生命中彰显我,让我的光照亮一切的黑暗。
Since I live in you, let Me also live through you, shining My Light into the darkness.
你照亮了我的生命,要是没有你,我就惨了。
“我能照亮无边的天空,也能把自己献给一颗小小的露珠,”太阳这样说,“我会化做一缕光芒来充实你,你小小的生命会成为一颗欢笑的星球。”
"I illumine the limitless sky, yet I can yield myself up to a tiny drop of dew, " thus the Sun said; "I shall become but a sparkle of light and fill you, and your little life will be a laughing orb.
你照亮了我的生命,你给我希望,去继续,你照亮了我的日子。
You light up my life, You give me hope, to carry on. You light up my days.
你照亮了我的生命!
用这只蜡烛,我在黑暗中照亮你的生命。
用这蜡烛,我在黑暗中照亮你的生命;用这戒指,你愿做我的妻子吗?晐。
With this candle, I'll light your way in darkness. With this ring, I ask you to be mine.
用这蜡烛,我在黑暗中照亮你的生命;用这戒指,你愿做我的妻子吗。
With this candle, I'll light your way in darkness. With this ring, I ask you to be mine.
我将用我的手带你走出忧伤困苦,你的杯将永不干涸因为我将是你杯中的生命之泉我将用这支蜡烛在黑暗中照亮你的生命现在我用这只戒指向你求婚你愿做我的妻子吗?
With this hand I will lift your sorrows. Your cup will never be empty, for I will be your wine. With this candle, I will light your way into darkness. With this ring, I ask you to be mine?
我将用我的手带你走出忧伤困苦,你的杯将永不干涸因为我将是你杯中的生命之泉我将用这支蜡烛在黑暗中照亮你的生命现在我用这只戒指向你求婚你愿做我的妻子吗?
With this hand I will lift your sorrows. Your cup will never be empty, for I will be your wine. With this candle, I will light your way into darkness. With this ring, I ask you to be mine?
应用推荐